Изменить размер шрифта - +

     Шляпу снять велела мне она, но поклонился и сошкольничал я  уж  сам  от
себя. Черт знает, что меня подтолкнуло? Я точно с горы летел.
     - Гейн! - крикнул, или лучше сказать, крякнул  барон,  оборачиваясь  ко
мне с сердитым удивлением.
     Я обернулся и остановился в почтительном ожидании,  продолжая  на  него
смотреть и улыбаться. Он, видимо, недоумевал и подтянул брови  до  nec  plus
ultra13. Лицо его все более и более омрачалось. Баронесса тоже повернулась в
мою сторону и тоже  посмотрела  в  гневном  недоумении.  Из  прохожих  стали
засматриваться. Иные даже приостанавливались. --------
     13 - до крайнего предела (лат.).
     - Гейн! - крякнул опять барон с удвоенным кряктом и с удвоенным гневом.
     - Ja wohl14, - протянул я, продолжая смотреть ему прямо в глаза.
     - Sind Sie rasend?15 - крикнул он,  махнув  своей  палкой  и,  кажется,
немного начиная трусить. Его, может быть, смущал мой  костюм.  Я  был  очень
прилично, даже щегольски одет, как человек,  вполне  принадлежащий  к  самой
порядочной публике. --------
     14 - Да (нем.).
     15 - Вы что, взбесились? (нем.).
     - Ja wo-o-ohl! - крикнул  я  вдруг  изо  всей  силы,  протянув  o,  как
протягивают берлинцы, поминутно употребляющие в разговоре фразу "ja wohl"  и
при этом протягивающие букву o более  или  менее,  для  выражения  различных
оттенков мыслей и ощущений.
     Барон и баронесса быстро повернулись и почти побежали от меня в испуге.
Из публики иные заговорили, другие смотрели на меня в  недоумении.  Впрочем,
не помню хорошо.
     Я оборотился и пошел обыкновенным шагом к Полине Александровне. Но  еще
не доходя шагов сотни до ее скамейки, я увидел, что она встала и отправилась
с детьми к отелю.
     Я настиг ее у крыльца.
     - Исполнил... дурачество, - сказал я, поравнявшись с нею.
     - Ну, так что ж? Теперь и разделывайтесь, - ответила  она,  даже  и  не
взглянув на меня, и пошла по лестнице.
     Весь этот вечер я проходил в парке. Чрез парк и потом чрез лес я прошел
даже в другое княжество. В одной избушке ел  яичницу  и  пил  вино:  за  эту
идиллию с меня содрали целых полтора талера.
     Только в одиннадцать  часов  я  воротился  домой.  Тотчас  же  за  мною
прислали от генерала.
     Наши в отеле занимают два  номера;  у  них  четыре  комнаты.  Первая  -
большая, - салон, с роялем. Рядом с  нею  тоже  большая  комната  -  кабинет
генерала.  Здесь  ждал  он  меня,  стоя   среди   кабинета   в   чрезвычайно
величественном положении. Де-Грие сидел, развалясь на диване.
     - Милостивый государь, позвольте спросить, что  вы  наделали?  -  начал
генерал, обращаясь ко мне.
     - Я бы желал, генерал, чтобы вы приступили прямо к делу, - - сказал  я.
- Вы, вероятно, хотите говорить о моей встрече сегодня с одним немцем?
     - С одним немцем?! Этот немец - барон Вурмергельм и важное  лицо-с!  Вы
наделали ему и баронессе грубостей.
Быстрый переход