Изменить размер шрифта - +

— Положи нож, — повторил мужчина. — Ты не сможешь ударить меня. — И он протянул к Чаку руку в перчатке.

Чак попятился к двери. На пороге он метнул нож в человека в маске. Он ударился в стену над головой незнакомца и упал на пол.

Чак кинулся к выходу, и все трое что было мочи побежали к машине.

— Быстрее, садитесь! — кричал Чак. Он впихнул девочек на заднее сидение, а сам обежал машину и сел за руль.

— Дина, ключи!

Дина принялась лихорадочно искать ключи по карманам. В лунном свете они увидели вышедшего из дома человека в маске, тоже заметившего их. Когда тот двинулся в их сторону, Дина вдруг вспомнила:

— Они в зажигании!

Чак включил двигатель и надавил на педаль.

Под визг тормозов машина развернулась и рванула с места. Чак погнал автомобиль в конец улицы — там был тупик.

— Чак! — торопила Джейд. — Он садится в машину! Быстрее!

Обернувшись, Дина увидела, как незнакомец садится в «Седан» старой модели, припаркованный у подъезда. Чак резко развернул машину.

— Держитесь! — прокричал он. И они понеслись в направлении города. Человек в маске выехал на дорогу и устремился за ними.

Чак продолжал давить на газ, автомобиль стрелой летел мимо растворяющихся в темноте домов Фиар-стрит. Они выехали на Милл-роад. Дина увидела огни фар большого грузовика, надвигавшегося на них с юга. «Не успеем», — с замиранием сердца подумала она.

— Осторожно! — крикнула она Чаку.

Чак вывернул руль, и машину занесло на обочину. Грузовик, сигналя, прогрохотал мимо, едва не задев их. Хрупкая «Хонда», подпрыгивая, тряслась по кочкам.

— Осторожнее! Мы угодим в канаву! — крикнула Дина.

Чаку чудом удалось справиться с управлением. Со вздохом облегчения он развернулся и поехал на север по Милл-роад.

— Он у нас на хвосте! — послышался голос Джейд. — Быстрее!

— Куда? — крикнул Чак.

— Налево! — поспешно сказала Дина. Жалобно взвизгнув тормозами, маленький «Цивик» нырнул на Кэньон-драйв. Позади светились фары преследовавшего их автомобиля. — Теперь направо! Еще раз налево!

«Хонду» так трясло, что Дина стала бояться, что машина вот-вот развалится. Колесо попало в темную рытвину на асфальте, и Дина головой ударилась о потолок. Не успела она сесть ровно, как их снова занесло. Чак вырулил на узкую темную улочку.

— Мы оторвались? — спросила Джейд упавшим голосом.

— Похоже на то, — ответил Чак, глядя в зеркало заднего вида.

— Поехали домой, — сказала Дина, совсем выбившаяся из сил. — Там мы будем в безопасности.

Чак свернул на Парк-драйв, и они наконец оказались в квартале Норт-Хиллз, где жили Мартинсоны.

Все трое вздохнули с облегчением, когда «Хонда» остановилась у дома и Чак выключил зажигание. Минуту они сидели в машине, приходя в себя.

И тут они услышали скрежет тормозов и урчание двигателя: кто-то ехал вверх по холму к их дому. У Дины по спине пробежал холодок — посмотрев на дорогу, она увидела быстро приближавшиеся огни фар.

— О, нет! — воскликнул Чак. — Это он!

 

 

Глава 9

 

 

— Быстрее в дом! — приказал Чак, — Там он нас не достанет.

Они выскочили из машины и взбежали на крыльцо. Но не успели они открыть дверь, как увидели мчащийся прямо на них автомобиль незнакомца — из-под колес летели брызги гравия, фары светились, будто глаза разъяренного животного.

Быстрый переход