Изменить размер шрифта - +
Когда судья вошел и уселся на низкий табурет, его взгляд упал на стройную женщину, которая отделилась от толпы и теперь направлялась к палатке. На ней была черная узорчатая накидка, и нижняя половина ее лица была скрыта черным шарфом, обернутым вокруг головы. Вряд ли это могла быть проститутка: ее приличная одежда и гордая манера держать себя указывали, что это женщина с положением. Снимая свою плоскую шапочку, судья рассеянно подумал: «Интересно, что могло привести такую госпожу, одну, без сопровождения, на этот шумный рынок в столь поздний час?» Потом он сосредоточился на подробных инструкциях цирюльнику — как он хотел, чтобы тот подстриг его бороду и бакенбарды.

— Откуда вы прибыли, господин? — спросил цирюльник, принимаясь расчесывать бороду судьи Ди.

— Я мастер кулачного боя из соседней провинции, — ответил судья, который знал, что такие мастера, вынуждаемые своей профессией вести строгий образ жизни, были очень уважаемы в народе — они считались людьми, заслуживающими доверия. Потом он добавил: — Я еду в столицу навестить родственников. А ты, наверно, неплохо подзаработал сегодня вечером, ведь из-за праздника тут собралось столько народу.

— Сказать по правде, не очень-то. Знаете, у людей есть более интересные дела, чем стрижка. Видите ту большую харчевню на другом берегу? Перед началом гонок почтенные Вянь и Гоу угощали там гребцов, и их друзей и родственников тоже. А теперь я спрашиваю, кто станет тратить добрые медяки на стрижку, когда он может наесться и выпить вволю задаром?

Судья Ди согласился, что это правда. Уголком глаза он заметил, что женщина в черном стоит рядом с балюстрадой, отделявшей лавку цирюльника от улицы. Может быть, это все же проститутка, ожидающая момента, чтобы начать приставать к нему, когда он будет уходить. Цирюльнику он сказал:

— Я вижу в этой харчевне только четырех подавальщиков. Им, наверно, пришлось повертеться, обслуживая всех этих гребцов. Я слышал, что в этот раз было девять команд.

— Вовсе нет, все было организовано прекрасно! Видите, там сзади стол? Так вот, на нем стояло шесть больших кувшинов с вином. Любой мог наливать себе в чашу столько раз, сколько хотел. А те два стола сбоку были заставлены холодными закусками. Накладывай сам!

Поскольку среди гребцов были мои клиенты, я подумал, что тоже имею какое-то право быть в числе гостей, и отправился туда. Могу сказать, что там подавали только самое лучшее, господин. Почтенные Бянь и Гоу не скупятся на расходы, когда угощают, нет, господин, не скупятся! И никакого высокомерия, ни-ни, они все время ходили среди людей, и для каждого у них нашлось доброе слово. Хотите, чтобы я вымыл вам волосы?

Поскольку судья покачал головой, цирюльник продолжал:

— Спорю, жители нашей деревни сегодня будут пить до полуночи, несмотря на то что теперь им придется платить! Знаете, во время гонок случилось несчастье, один парень умер. Вот почему все здесь радуются. Потому что Белолицая получила то, что ей причитается, и осенью будет хороший урожай.

— Ты веришь в Белую женщину?

— Понимаете, господин, и да и нет, так сказать. Мое ремесло не зависит от воды или от полей, так что я могу, знаете ли, позволить себе

смотреть на это дело открытыми глазами. Но по доброй воле я не стал бы близко подходить к Мандрагоровой роще вот там, господин. — И он указал куда-то ножницами, а потом добавил: — Потому что она принадлежит ей, а я считаю, что лучше поостеречься.

— Я тоже так считаю, поэтому перестань размахивать своими ножницами у меня над головой! Так хорошо, спасибо. Сколько я тебе должен?

Судья Ди заплатил несколько медных монет, надел свою плоскую шапочку и вышел.

Женщина в черном подошла к нему и коротко сказала:

— Я бы хотела поговорить с вами.

Судья Ди остановился и бросил на нее быстрый взгляд.

Быстрый переход