Изменить размер шрифта - +
..Вдовы не касайся...». Возможно, это даже больше, чем приказ. Не угроза ли тут? А кто угрожает? Главари гангстеров! Их знали по именам, с ними не раз сталкивались на улицах, и в их руках была верхушка полиции, собственно, весь город; если кто нибудь становился им поперек дороги, на милость бандитов рассчитывать не приходилось!

Прошло довольно много времени, пока Дэв выдавил из себя:

– О'кей, я ее не стану беспокоить.

– Хорошо, – кивнул Уилкс, все еще улыбаясь.

Потом Бэньон опять сидел за столом в офисе: на диване о чем то спорили. Он уставился в окно на ярко освещенную Маркет стрит. Наконец заправил бумагу в машинку и составил описание внешности Люси Карровэй. Дважды перечитал; все было в порядке, но он еще колебался. Вдруг он поднялся, подошел к Кейсу и сказал:

– Отнеси это в отдел сообщений. Пусть они поднимут тревогу и организуют ее поиски в трех соседних штатах.

– Есть, – ответил Кейс, и Бэньон следил за ним, пока тот не вышел из офиса. Только тогда он вернулся к столу и вновь уставился в окно. Он сознавал, что рискует не только своим местом, но и головой. Но, быть может, то же сделала и Люси?

Когда он на следующий день явился на службу, срочных дел не оказалось, и он ушел из офиса в надежде как нибудь отыскать человека, которого описал ему клерк в «Реале». Долгое время он не мог найти исходного пункта для поисков: темные волосы, крупный нос, пальто из верблюжьей шерсти, светлая шляпа – из таких сведений много не выжмешь. В списках подозрительных лиц ничего похожего не оказалось; спекулянты и дельцы черного рынка, которые часто и охотно сотрудничали с полицией, тоже не знали такого человека. Один букмекер сказал Бэньону, что именно так выглядит его собственный брат, но он, слава Богу, в настоящее время в Корее. Первую зацепку дал коп из полиции нравов:

– Похоже на Бурроу, Бигги Бурроу. Ваше описание, сержант, неполное. Но несколько недель назад Бурроу прибыл сюда из Детройта, он работает сейчас на Стоуна.

– Значит, Бурроу! – Дэв вернулся в офис и проверил карточки в регистратуре. Сведений о Бигги Бурроу там не оказалось, пришлось запросить Детройт.

Затем он направился в отдел сообщений. И здесь его ждала неудача! Ни в одном из трех соседних штатов Люси Карровэй не обнаружена. Дэв начал размышлять. Бигги Бурроу находится в Филадельфии и работает на Стоуна. Стоун – один из самых крупных гангстеров, из заправил. Если пальцы его сожмутся в кулак, он кого угодно сотрет в порошок.

...Но на следующее утро все изменилось. Нейл, пришедший на работу раньше Дэва, протянул ему листок.

– Ты ведь интересовался этим делом, не правда ли?

Бэньон пробежал сообщение глазами. Полицией города Рэднор, штат Пенсильвания, обнаружена женщина, внешность которой совпадает с описаниями, переданными накануне комиссией по уголовным делам Филадельфии. Она была замечена в два часа ночи на Ланкастер Пик шофером проезжавшего мимо грузовика. Умершая находится в настоящее время в госпитале св. Франциска.

Так и не присев, он бросил Нейлу:

– Я начинаю расследование. Надеюсь вернуться не позже полудня. Ты знаешь, в чем дело...

Он ехал через город, по улицам, где тесными рядами выстроились «бьюики» и «паккарды», через предместья, где служанки в сверкающей чистотой одежде делали свои покупки, мимо полей, пока не выехал на автостраду. Воздух был свежим и чистым, река Делавер лениво катила свои воды. Потом появился грандиозный комплекс зданий колледжа «Вилланова».

Но, черт побрал, что понадобилсоь здесь Люси Карровэй?

В Рэдноре он свернул на липовую аллею, ведшую к госпиталю св. Франциска. Объяснил сестре цель своего визита, показал удостоверение.

– Прошу вас, следуйте за мной, – она повела его по длинному коридору, пол которого был выложен губчатой резиной.

Быстрый переход