Изменить размер шрифта - +
И какой мужчина пожелает ее сейчас, когда она вынашивает ребенка?

Калеб останавливал каждого, кто попадался на пути. В конце концов кто-то вспомнил, что видел Келли. Да, она была с молодым парнем.

Озабоченно хмурясь, Калеб направился на запад, к окраине города. Молодой светловолосый мужчина с бесцветными глазами, в техасской шляпе и ковбойских штанах…

– Черт, похоже на Уитли, – пробормотал метис.

– Эй, Страйкер!

Обернувшись на крик, Калеб увидел шагавшего к нему Орвилла Хоуга.

– Здравствуйте, Орвилл.

– Разыскиваете свою супругу?

– Вы ее видели?

– А как же. Около полутора часов назад. Она выехала из города верхом.

– Одна?

– Нет, с ней был мужчина, его я раньше не видал.

– Куда они направились?

– Прямо на запад.

Хоуг жестом предложил метису следовать за собой. Они свернули на безлюдную аллею и прошли метров десять. Тут Орвилл остановился и указал на землю.

– У него неплохой жеребец, большой и сильный. Вот следы, видите?

– Спасибо, Орвилл.

– Могу чем-нибудь помочь?

– Если не трудно, сообщите на ранчо, ладно? Передайте Большому Джорджу, что я на пару дней задержусь.

– Конечно, все сделаю.

– Да, и еще. Я оставил коляску перед отелем. Отгоните ее, пожалуйста, к Бон-Тон и попросите Тони присмотреть за лошадью.

Орвилл кивнул и зябко передернул плечами, встретившись с хищным взглядом Страйкера. Кто бы ни был этот незнакомец, Хоугу было заранее жаль его.

«Скорей! Скорей!» – отдавалось в мозгу Калеба, пока он галопом мчался домой. В особняке он быстро сменил городскую одежду на снаряжение наемника, застегнул кобуру и бросился седлать коня.

Через пятнадцать минут он уже галопом скакал по аллее. У Уитли было два часа в запасе, но это ему едва ли поможет.

 

Келли схватилась за луку седла. Уитли пришпорил своего жеребца, и она молча вознесла молитву Всевышнему, чтобы ее гнедая не ступила в яму и чтобы бешеная гонка верхом не повредила ребенку.

Часа через два Уитли остановил лошадей и протянул Келли свою флягу.

Вода была теплой и противной на вкус, но Келли жадно припала к горлышку и пила так долго, что ковбой наконец грубо отнял у нее флягу. От неожиданности Келли вскрикнула.

– Спокойно, миссис Страйкер.

– Зачем ты это сделал? Ты же прекрасно знаешь, что Калеб непременно бросится в погоню.

– Именно на это я и рассчитываю.

– Но почему?

– Он прикончил моего отца.

– Что?!

– Это случилось три года назад. А теперь я собираюсь прикончить его. – Уитли покачал головой. – Мне следовало вызвать его на честный поединок, но я видел этого парня в деле и знаю, что против него у меня нет ни малейшего шанса.

– Змея, – в ужасе прошептала Келли, – и перерезанная подпруга. Так, значит, это был ты…

– Ага. Хотел, чтобы он немного понервничал, как мой отец. Как моя мать.

– Уитли…

– Он выслеживал моего старика неделю, а потом застрелил. Но отец умер не сразу. Я знаю это, я был там.

Невидящими глазами он смотрел куда-то вдаль, взгляд был холоден и тяжел.

– Этот тип настиг отца неподалеку от Рио-Гранде. Я спрятался в зарослях полыни, и меня никто не видел. Страйкер крикнул, чтобы отец сдался, и когда он отказался, началась перестрелка. Пуля отца угодила метису в руку, а Страйкер попал ему в живот. Старик умирал очень долго и мучительно.

– Мне жаль, – пробормотала Келли, – но раз за ним охотился Калеб, значит, твоего отца разыскивали федеральные власти.

Быстрый переход