Время от времени появлялся мусор: остовы затонувших кораблей, фрагменты разрушенных зданий, куски отполированной лавы, похожие на огромные черные головы с ожерелья колосса, массивные стволы деревьев, обкорнанные до самых толстых сучьев.
Кто-то настойчиво теребил Джон-Тома за рубашку. Он опустил голову - на него смотрел Найк. Взор мангуста пронизывал.
- Чаропевец, довольно говорить о том, что может, а чего не может произойти. Самое время заняться волшебством.
- Да... да, конечно.
Джон-Том заковылял к трапу, чтобы забрать дуару из надежного укрытия.
К растущему крену левого борта прибавилось вихляние. Пришлось что было сил вцепиться в снасти, чтобы не полететь в воду. Ансибетта взвизгнула, Сешенше от ужаса зашипела. Их несло с сумасшедшей скоростью. Кружились головы, перед глазами мельтешили живность и обломки...
У Джон-Тома взбунтовались внутренности. Впрочем, в этом он не был одинок - тошнота не видит различий между титулованными особами и простонародьем. Только Маджу, похоже, все было нипочем.
- Занятный способ отдать концы. - Выдр еще не растратил своей заразительной бодрости. Джон-Тому хотелось придушить его, однако чаропевец был способен лишь держаться за тросы и за свое самообладание. - Разбиться в лепешку о морское дно в компании с лучшим другом и полудюжиной настоящих принцесс, када они вдобавок соревнование устроили, кто кого переблюет. Ежели честно, я завсегда мечтал покинуть наш мир с некоторым шиком, вот так. - Он запрокинул голову и философически уставился в далекое - уже в сотнях футах - небо. - Это мне напоминает тот анекдот про учеников пекаря и его благоверную. Помнишь, там еще надо было дождаться, чтоб закваска поднялась?
Позеленевший от качки, Джон-Том так разозлился, что даже ответить не смог, однако это не отвратило Маджа от намерения дорассказать байку. Ничто не в силах его сломить, и если даже суждено умереть, он посмеется последним.
Однако некто посторонний оценил шутку.
Кругом все завибрировало от глубокого рева, схожего с грозным рокотом водоворота, и все же чуточку иного. В разнообразных модуляциях крылся намек на то, что издающая их персона более разумна, чем крутящаяся дырка в море.
- Что... что это?
Цветом лица Джон-Том уже напоминал гороховый суп.
Рядом Найк с трудом держался за поручень. Его мех скрывал любые перемены в окраске кожи, однако о самочувствии было легко судить по голосу.
- Не имею... понятия.
- Это очень похоже на... на... - Джон-Том заставил себя отвернуться от борта. - Мы правда немного замедлили ход, или мне только кажется?
- Просто мы падаем не слишком быстро, - обморочным голосом предположил мангуст.
- Нет. - Джон-Том обнаружил, что усилием воли можно слегка успокоить желудок. - Мы определенно перестали падать. И я знаю, что это за звук. С_м_е_х.
- Смех? - У лейтенанта надулись щеки. - Да кто здесь может смеяться, кроме бессердечного рока?
Джон-Том заковылял к выдру.
- Мадж... неплохая была хохма.
- Рад, че тебе понравилось. Как настроение? Впрочем, сейчас это не так уж и важно.
- Ты анекдот рассказал. И это вызвало отклик.
Чаропевец уже не был уверен, что шум доносится снаружи, а не раздается у него в ушах. |