Изменить размер шрифта - +

— Попробуйте в выходные. А сейчас лучше позвонить и отменить заказ.

— А вы знаете какое-нибудь место, где мы могли бы пообедать и никто не обратил бы внимания на наш внешний вид? — спросил Томас.

— Небольшая закусочная для водителей такси прямо за углом.

— И?

— После того, что произошло сегодня утром, — улыбнулась Барбара, — я просто мечтаю о двойном чизбургере с жареной картошкой.

— А на десерт холодная кола?

— Меня это вполне устраивает.

— Однако я хотел бы посидеть с вами совершенно в другом месте за столом с накрахмаленной скатертью.

— С накрахмаленной скатертью? — протянула Барбара. — Возможно, я и соглашусь на ресторан.

— Поздно.

Томас уже свернул к закусочной. Они быстро сделали заказ, оплатили его и, усевшись за стол, принялись за еду.

— Хоть какое-то разнообразие, — произнес Томас.

— Закусочные самообслуживания имеют свои плюсы, — сказала Барбара и слизнула капельку соуса, упавшую ей на палец. — «Эспланада» — прекрасный ресторан, но я чуть не сгрызла ножку у стола, пока дожидалась, когда меня обслужат. — Она впилась зубами в чизбургер. — Оче-е-нь вкусно!

Она была так естественна! А руки, держащие чизбургер, — Томас не мог отвести от них глаз! Тонкие изящные пальцы. Ногти, покрытые лаком розового цвета, такого же жизнерадостного, как и ее помада. И никаких колец.

— Может, все-таки попытаем счастья хотя бы в гриль-баре «Эспланады» после показа мод? — предложил Томас.

— Не знаю, не знаю, — покачала головой Барбара. — Вдруг после показа мод вы просто больше не захотите меня видеть?

— Или у вас другие планы? — Этим вопросом Томас, с одной стороны, пытался выяснить, на что он может рассчитывать, а с другой — предлагал ей простой выход из сложившейся ситуации, если она боится принять его предложение.

Барбара пошла своим путем.

— Не будьте смешным, Том! На этой неделе у меня совершенно нет времени на светскую жизнь.

— Это не светская жизнь, — запротестовал он. — Это чисто деловая встреча, ведь у вас ненормированный рабочий день.

— Спасибо, — довольно резко ответила Барбара. — Но я вовсе не хочу уснуть, уткнувшись лицом в салат!

Последняя фраза Томаса сильно ее рассердила. Но она не оставляла намерения получше узнать мистера Челси и понять, что делает его таким замкнутым. Однако ей вовсе не хотелось делать это в каком-нибудь ресторане, когда между ними будет стол, позволяющий держать дистанцию во всех смыслах.

— Мне было бы приятнее осмотреть оставшуюся без моего внимания часть вашего дома, — уже мягче произнесла Барбара.

— Предлагаете снова поужинать вместе? — удивился Томас.

— Не совсем… — Барбара взглянула на часы. — Нам пора.

Она сложила ненужные пакеты и стаканчики на поднос, вытерла руки бумажной салфеткой.

— Подождите.

Томас взял с подноса салфетку и осторожно вытер ею уголки рта своей спутницы. Потом нежно приподнял кончиками пальцев ее подбородок и проделал то же самое.

На мгновение взгляд его серых холодных глаз сделался таким живым и теплым, каким запомнила его Барбара в момент своего пробуждения в доме Томаса. У нее перехватило дыхание, она опустила ресницы, надеясь, что сейчас он ее поцелует. Барбара жаждала этого поцелуя. Но Томас отпустил ее подбородок и скомкал салфетку.

Какая досада! Барбара глубоко вздохнула.

Быстрый переход