Изменить размер шрифта - +

     В полвосьмого приехал Теодор Шик. Он вошел и закрыл за собой дверь в библиотеку, каблуки его начищенных ботинок гулко стучали по паркету, а

потом этот звук заглушил ковер. Все смотрели на министра с удивлением. Уорделл, у которого нервы были и без того на пределе, не нашел ничего

лучше, чем сказать:
     - А что, разве Шик нам здесь нужен?
     Шик поклонился собравшимся и улыбнулся:
     - К вашим услугам, мадам и джентльмены. Конечно, если вам будет угодно, я могу уйти. Однако не считайте меня своим врагом, не тот у меня

характер.
     - А что вам здесь нужно? - спросил Лигетт.
     Шик продолжал улыбаться:
     - Ну как вам сказать. Ведь это же заседание кабинета министров...
     - Да, так оно и есть, так оно и было. В течение всего дня.
     - Верно. Но вы не нуждались во мне, а я во времена подобных потрясений нуждаюсь в виски с содовой.
     Дэвис нетерпеливо махнул рукой в сторону свободного кресла:
     - Садитесь, Теодор, знаю я вас. Только шутников нам и не хватало.
     Шик было направился к креслу, но остановился. Дело в том, что миссис Стэнли решила встать из-за стола, и Шик бросился к ней, чтобы

отодвинуть ее кресло.
     Обернувшись, миссис Стэнли кивнула в знак благодарности, и, хотя на ее усталом и встревоженном лице даже мелькнула тень улыбки, это была

чисто автоматическая реакция.
     - Джентльмены, - сказала миссис Стэнли, - пришло время перекусить. Мистер Шик, я знаю, что привело вас сюда, несмотря на отсутствие виски и

содовой: где бы вы ни находились до этого, вы учуяли, что здесь пахнет жареными цыплятами.
     - Миссис Стэнли, - с поклоном отозвался Шик, - если мне когда-либо потребуется помощь ясновидящей, я обращусь к вам. Вашу руку, мадам.
     Она взяла его под руку. Остальные мужчины тоже встали из-за стола и пошли вслед за Шиком и супругой президента.
     По общему соглашению во время еды обсуждались и принимались решения по внутренним и международным проблемам меньшей важности, оставленным

без внимания на совещании, проведенном во второй половине дня. Уорделл сидел и злился; можно сказать, он был раздражен, если такое выражение

вообще применимо к чиновнику высшего ранга, в момент невиданного национального кризиса оказавшемуся на грани отставки из-за того, что все его

усилия пошли прахом. Он перебивал Браунелла, был непочтителен по отношению к миссис Стэнли и оскорблял окружающих. Но и остальные вели себя не

лучше. Миссис Стэнли, которая всегда заботилась о том, чтобы прием пищи протекал в атмосфере дружелюбия и согласия, вынуждена была оставить

всякую надежду и поспешила закончить ужин.
     - Мы и говорим, и едим, и двигаемся в каком-то сплошном кошмаре, - шепнула она Шику, - это просто ужасно.
     В половине девятого все снова собрались в библиотеке. Было завершено обсуждение срока действия перечня контрабандных товаров и принято

решение, что Лигетт продлит этот срок сообразно своему усмотрению. Без четверти девять поступило донесение от генерал-майора Каннингема.

Связаться удалось пока еще не со всеми офицерами, но этого следовало ожидать. Однако некоторые случаи отсутствия офицеров требовали внимания, в

особенности это касалось полковника Грэма, помощника генерал-майора Хеджеса. Будучи дома, тот получил какую-то записку, направленную ему с

вестовым, и сразу же уехал, не сказав жене куда и зачем.
Быстрый переход