Изменить размер шрифта - +
Л. Ворменом, представителем стальных корпораций в законодательных органах, самым высокооплачиваемым лоббистом в мире. Остальные либо

принадлежавшие к кружку, собравшемуся вокруг дивана, либо угнездившиеся на его краях, и лишь немногим менее известные, чем Мартин Дрю, и менее

проницательные, чем Джордж Милтон, прибыли в основном из Нью-Йорка; правда, один из них жил в Вашингтоне, и еще один приехал из Чикаго. Там и

сям стояли полные, наполовину полные и совсем пустые высокие бокалы для виски с содовой, и несмотря на то, что все окна были открыты, табачный

дым висел таким плотным облаком, что Джордж Милтон давно уже оставил всякие попытки взмахом руки отогнать его от своего лица и был вынужден

удовлетворяться постоянным пощипыванием ноздрей, чтобы ослабить жжение в носу.
     Собравшиеся здесь давали обильную пищу для ума сторонним наблюдателям. Философ нашел бы повод для печальной и обильной критики и порицания

несоответствия своему назначению тех сосудов, которые даны человеческой расе в качестве грандиозных вместилищ, в которых она производит

накопление мудрости и своей ужасающей мощи. Издатель газеты "Нью-Йорк геральд трибюн" не пожалел бы красноречия, чтобы выразить в стихах свое

изумление по поводу того, какой конгломерат разума, славы и добродетели оказался собранным под одной крышей. Коммунист изошел бы пеной от

ярости, видя, какие чудовища здесь осмелились принять человеческий облик. В соответствии со своими представлениями о моральных нормах гробовщик

стал бы потирать руки, предвидя скорое увеличение спроса на рынке его услуг; статистик с сухой точностью математического расчета определил бы,

что оказавшаяся перед ним дюжина человек олицетворяет находящееся под их контролем богатство Америки на сумму более пяти миллиардов долларов.

Любое из этих наблюдений было бы правильным и бессильным изменить направление течения дел.
     Д.Л. Вормен говорил с вице-президентом Моллесоном:
     - Завтра, именно завтра. Я думаю, что в этом отношении они правы, но, поверьте мне, мистер вице-президент, здесь и речи не может быть о

принуждении.
     Вот уже десять лет Вормен жил в Вашингтоне. Более пяти раз он ездил с Моллесоном на рыбалку и тем не менее никогда не называл его иначе чем

"мистер вице-президент". Как-то в загородном бунгало в Вирджинии ему довелось провести восхитительные выходные в компании с сенатором Алленом и

двумя очень милыми молодыми дамами, однако Вормен никогда не обращался к последнему иначе, чем "сенатор". Он был самым высокооплачиваемым

лоббистом в Америке.
     - Никто не хочет принуждать вас, - продолжал Вормен. - Вас умоляют. Все просто волнуются, только и всего. Точно так же, как и вы, как и я,

как и любой из нас. Мы вынуждены прилагать некоторые усиления, чтобы сохранить свои головы. Мы не просим от вас немедленных действий. Видит бог,

нам не нужно никаких опрометчивых решений. В критической ситуации необходим решительный человек, и вы как раз то, что и требуется в данном

случае.
     Моллесон покачал головой. Зубами он так сильно прикусил сигару, что она чуть не переломилась.
     - Нет, Вормен, - сказал вице-президент, - я четко объяснил вам свою позицию. Тот вариант, который вы, джентльмены, предлагаете, может стать

необходимым...
     Тут вдруг раздался громовой голос. Он принадлежал высокому, плотного сложения мужчине с тяжелой нижней челюстью и пепельными волосами,

одетому в чудесно сидящий на нем коричневый костюм.
Быстрый переход