Изменить размер шрифта - +
..
     В этот момент раздался стук в дверь. Альма пошла открывать, смахивая кончиками пальцев крошки от крекера со своих губ.
     - Чик! - воскликнула она. - Привет, заходи. Я так и не смогла дозвониться до тебя.
     Чик Моффет вошел в комнату, закрыл дверь и улыбнулся девушке. Свою шляпу он держал в руке.
     - Надеюсь, ты уже пообедал, - продолжила Альма. - Как ты можешь заметить, у меня нечем поживиться.
     Чик поглядел на пакет из-под крекеров и на миску с остатками супа.
     - С тех пор как мы с тобой съели те отбивные, у меня во рту и маковой росинки не было, но я позабочусь об этом позже. Я боялся, что вообще

не смогу прийти сюда, мы брали под арест всех, кто только числится в телефонном справочнике. А зачем ты мне звонила? Что, сделка отменяется?
     - Сядь, пожалуйста.
     - Если твой приятель не придет, я не буду садиться, лучше пойду и куплю пару порций окорока, и мы устроим пир.
     - Ты настроен очень по-деловому, - заметила Альма.
     - В самом деле?
     Чик выглядел удивленным. Он стоял, размышляя над этими словами, и глядел на Альму. Взгляды их встретились, и оба замерли. Мысленно Альма

делала отчаянные попытки ухватиться за единственную соломинку, которая еще оставалась в ее распоряжении, - за свое чувство юмора и за неизменное

понимание комизма ситуации.
     Она подумала: "Я знаю, что было в той чаше, из которой пили Тристан и Изольда. Там был грибной суп". Но должно быть, Чик прочел в ее глазах

совсем другое, потому что он вдруг позволил своей шляпе упасть на пол, затем обнял Альму и поцеловал ее. На какой-то миг она задержала дыхание,

а затем ответила на его поцелуй.
     Объятия Чика становились все крепче и крепче, он целовал неумело, но, без всякого сомнения, вполне серьезно и с полной отдачей. Чувствуя,

что у нее вот-вот закружится голова, Альма оттолкнула его; Чик тотчас разжал руки, отпустил девушку и отступил на шаг.
     - Ты именно это имела в виду, когда говорила о деловом настроении? - спросил он.
     Альма кивнула, потом засмеялась, но тут же осеклась.
     - Чик, - проговорила она, - о Чик, поцелуй меня еще. Ой нет, не надо. Нет! У нас просто нет времени.
     - Ваша встреча состоится?
     - Да. Впрочем, не знаю. А ты давно хотел меня поцеловать?
     - Очень давно, думаю, лет сто.
     - Я пыталась дозвониться до тебя и сказать, чтобы ты вошел в дом с заднего крыльца, потому что подумала, что этот мужчина может знать тебя

в лицо, и если он увидит тебя здесь, то уже не придет.
     - Вот именно поэтому я оставил машину на Буш-стрит и вошел в дом со двора. Видишь ли, чтобы стать детективом, я прохожу соответствующую

подготовку.
     - Мне следовало бы догадаться, что ты сам сообразишь! Однако уже без десяти восемь...
     Чик кивнул и наклонился, чтобы поднять свою шляпу.
     - Мне надо залезать в укрытие. Если ты не имеешь ничего против, я бы спрятался в ванной. С этого момента никаких разговоров, ничего. Когда

он придет, тяни время. Сделай вид, что дневник у тебя и что ты хочешь видеть принесенные им деньги. Говори ему что угодно.
     Я не заставлю себя ждать.
     - Но, Чик, что ты намерен делать? Это не опасно?
     - Что-нибудь да сделаю.
Быстрый переход