Изменить размер шрифта - +
- Мне тут один сказать успел. Ханство в другой стороне. А здесь одни мурзы живут.

    Дракону стало совсем дурно, и если б Борюсик его не подхватил, обязательно плюхнулся бы в обморок.

    - Ну что, пошли? - спросил рыцарь, выдергивая из задницы стрелу.- Хорошая кольчуга. Даже до кости не достала. Э! Ариэль, что с тобой?

    - Все! - решительно тряхнул головой дракон.- Хватит дурацких набегов! Возвращаемся в Авалон.

    - Зачем? - не понял оборотень.

    - Надо связаться с гномами.

    - А на фига нам гномы? - выпучил Жак на дракона глаза.

    - Помнишь, ты предлагал обратиться к прорицателю?

    - Помню. А при чем здесь гномы?

    - Потому что лучший прорицатель в горах живет,- пояснил Ариэль,- а где он живет, только гномы знают и лично к нему проводят за большие деньги. Это их побочный бизнес, как мне Сусик говорил.

    - Ну, так и пошли сразу к гномам.- Борюсик недоуменно смотрел на дракона и, похоже, тоже ничего не понимал.- Горы гораздо ближе, чем Авалон.

    - Ха! А ты сможешь гномов в горах найти, если они сами этого не захотят? Их только в городе и можно отло вить. Они там всегда на виду.

    - Да нас там сразу заметут! - возмутился Борюсик.

    - Если переоденемся ордынцами, не заметут. Друзья повернули головы в сторону пылающего города. Борюсик почесал затылок.

    - Надеюсь, Жак там не на всех одежку попортил. Ладно, ждите.

    Оборотень грянулся о землю и, превратившись в гигантскую пантеру, рыжей молнией метнулся в сторону пожарища добывать ордынский прикид на их дружную команду...

    * * *

    Из города выезжайте лучше ночью.- Луи Семнадцатый нервно барабанил пальцами по столу, давая последние инструкции своему министру,- чтоб ваш караван никто не видел. Казначея я уже предупредил. Десять мешков золота готовы. С собой возьмете только тех, кто в прошлый раз к Ариэлю ходил, плюс усиленную охрану. И чтоб все держали язык за зубами! Никто не должен знать, куда и зачем вы едете. Передвигаться только по ночам, все понял?

    - Не совсем, ваше величество. Если мне не изменяет память, вы обещали дракону один мешок, да и тот по истечении календарного месяца, а прошло всего лишь две недели. Третья только вчера началась.

    - Он там один с ней, бедный, мучается. За весь дворец, можно сказать, отдувается. Боюсь, терпение у него уже на исходе. Так что девять мешков сверху - недорогая плата. Это должно его подбодрить. Передай Ариэлю, что ему надо до конца месяца продержаться. К тому времени я, надеюсь, сумею найти союзников против хана. Со дня на день должен прийти ответ из Сакремии. И что Абырею приспичило так рано заявиться? Ясно же сказано было: как восемнадцать лет Козетте стукнет, так и ответ будет дан.

    - Говорят, он с ближайшими мурзами уже подъезжает к Авалону.

    - Если б один. С ним триста сабель, а у границ Ардена вся орда ждет. Ладно, это уже не твои проблемы. Теперь тебе все ясно?

    - Все. Разрешите откланяться, ваше величество?

    - Иди.

    Не успел министр покинуть рабочий кабинет арденского короля, как в дверь деликатно постучали.

    - Кто там еще? - недовольно буркнул Луи Семнадцатый.

    В комнату вошел камердинер, низко поклонился.

    - Ваше величество, посол Гишпании дон Хуан де Корефано просит срочной аудиенции.

    - Дон Корефано! - обрадовался король.- Из Гишпaнии вернулся! Какая удача! Я и не ждал так рано. Только бы с добрыми вестями прибыл.- Луи Семнадцатый схватил со стола серебряный колокольчик и в радостном возбуждении начал им трясти.

Быстрый переход