Изменить размер шрифта - +
Его просто неправильно понимают. – Улыбка Лили померкла, лицо омрачилось сестринским стремлением защитить брата, которое я слишком хорошо знала. – Все вечно пытаются использовать его, чтобы подобраться к монарху, или лебезят перед ним, потому что однажды он станет королем. Лютер не может никому доверять. – Лили снова наклонила голову набок, ее лицо стало задумчивым. – Но, думаю, он доверяет тебе.

– Абсолютно уверена, что насчет этого ты ошибаешься.

– Ничего подобного. Думаю, он доверяет тебе, потому что ты ему дерзила. Ему никто никогда не дерзит. – У Лили заблестели глаза. – По-моему, Лютеру это понравилось.

– Я не… Я не дерзила ему. Это он дерзил. А я просто выполняла свою работу. – Я сделала паузу и покачала головой. – В каком смысле ему понравилось?

– Хочешь как-нибудь поужинать с нами во дворце? – Я захлопала глазами. – Можешь даже, ну, Теллера привести. Вчетвером поужинаем. – Улыбка Лили получилась ослепительной и до болезненного невинной.

Тут меня осенила догадка. Лили наверняка известно, что Лютер не одобряет ее отношения с Теллером: ее брат явно проигнорировал мой совет оставить их в покое. И если она насильно подружит нас с Лютером, может, у него поубавится желания вмешиваться.

Идея симпатичная. Абсурдная, невозможная, но симпатичная.

Я собралась отказать принцессе, но в ее глазах сиял настолько бесхитростный оптимизм, что у меня язык не повернулся разбить ей сердце.

Я потянулась и взяла ее за руку. От моего прикосновения Лили вздрогнула, но ее пальцы тотчас сомкнулись вокруг моих.

– Спасибо за приглашение, Лили, ты очень любезна. Я… я подумаю.

У принцессы аж лицо вытянулось.

– Но мы будем рады видеть тебя у нас в любое время, – быстро добавила я. – У нас, конечно, не королевский дворец, но накормить гостя ужином мы всегда готовы. – Я легонько сжала ей руку. – И не будет ни сплетен, ни критики. По крайней мере, это я могу тебе обещать.

Правда, но не вся. Узнай наш отец, что Теллер сошелся с принцессой из Потомков, критику он наверняка выскажет, причем не стесняясь в выражениях, но я была уверена, что он никогда не выскажет ее при Лили. В нашем доме он отнесется к ней с добротой и приятием, которых Теллер в том клятом дворце ни от кого уж точно не дождется.

Лили просияла, успокоенная моим приглашением:

– Правда? Ты не будешь возражать?

– Конечно нет. Друг одного Беллатора – друг всех Беллаторов.

Лили схватила другую мою руку и, подпрыгнув от восторга, прижала обе мои ладони к груди.

– Было бы чудесно! Приду с удовольствием. И может… Может… ты научила бы меня целительству. Если ты не против. Если тебе позволено.

– Ты хочешь стать целительницей?

– Нет, Блаженный Клан, нет! – выпалила Лили, судя по голосу, почти испугавшись такой мысли. – Я не могу. Не потому, что плохо быть целителем. Помогать людям – это очень… очень… – Лили вздохнула. – Просто мне родные не разрешат. Нам просто… не дозволено работать. По крайней мере, за пределами дворца и без охраны Королевской Гвардии.

Не дозволено работать. Я едва не фыркнула.

– Но мне все равно хотелось бы научиться. Если… если ты не против. Такие знания очень пригодятся на случай… на случай, если у меня однажды появятся дети.

В глазах у Лили мелькнула такая боль, что у меня сердце екнуло. Я поняла, что осталось невысказанным, – дети не от моего брата; дети, которые не будут обречены на смерть из-за смешанного происхождения.

Я улыбнулась и стиснула ее ладони:

– Я буду с удовольствием учить тебя, Лили. Приходи в любое время.

«За такое Лютер может меня убить, только когда меня это останавливало?»

 

 

 

Глава 23

 

– Итак, Теллер… Сегодня я видела Лили.

Быстрый переход