Изменить размер шрифта - +

 

Донна Мария

 

         Боже,

         Храни меня смеяться над тобой;

         Я говорю, что скоро твой любезный

         Фернандо будет муж твой;

         Поверь: мои старанья совершат

         Блаженство то, к которому так сильно

         Стремишься ты ребяческою мыслью.

 

Эмилия(с рыданьем бросается к ногам Марии и обнимает колени)

 

         Я не ищу блаженства – нет его,

         Нет в свете ничего – Фернандо умер —

         Он умер – умер – он погиб навеки.

         О! плачьте обо мне все люди, все созданья,

         Все плачьте – если ваши слезы

         Сравняются когда-нибудь с моими;

         Мой стон могилу потрясет, – о плачьте! —

         Он – умер – умер – он погиб навеки.

 

Донна Мария

 

         О поднимись! ты бредишь, ангел мой,

         Встань, встань.

 

Эмилия(всё на коленях, подняв голову)

 

         Исполни просьбу сироты.

 

Донна Мария

 

         Исполню, всё исполню, только встань;

         И отдохни – встревожилась ты слишком.

 

Эмилия(встает)

 

         Так выслушай, о чем прошу тебя.

 

(Целует руку ей.)

 

         Когда прощались мы в последний раз,

         В ту ночь – он мне сказал: «Иди

         Скорее в монастырь, иди в обитель,

         Сокрой от света добродетель сердца».

         Молю тебя, молю тебя, как нищий, —

         Не помешай уйти мне в монастырь

         Сегодня… помоги мне – заклинаю —

         Тебе заплотит тот, кто всем заплотит.

 

(Кинув умоляющий взгляд на донну Марию)

 

         Фернандо умер – я хочу исполнить

         Его желанье!.. он меня любил!..

 

(Молчание.)

 

 

 

Донна Мария

 

         Но если он не умер, если

         Тебя пустые обманули слухи?..

         Но если станет он искать тебя,

         Чтоб к алтарю вести невестою своей,

         И вдруг увидит в черном покрывале

         В ряду монахинь – что с ним будет?

         Ужели ты об нем не пожалеешь?

         Не пожалеешь ты о счастии,

         Которого б могла дождаться?.

Быстрый переход