|
Говорил, что "выполняет задания богов".
Майор Кэмпбелл взяла слово:
— В декабре 2012 года Торна направили на принудительное лечение в военный госпиталь в Техасе. Диагноз — острое психотическое расстройство с религиозным бредом.
— Как проходило лечение?
— Плохо. Он отказывался признавать болезнь, утверждал, что врачи — "агенты темных сил", которые мешают ему выполнить миссию.
— В марте 2013 года Торн сбежал из госпиталя. Убил двух охранников и исчез. С тех пор мы его ищем.
— Как он мог попасть в Европу?
— У него были связи в криминальном мире, налаженные еще в Афганистане. Торговцы оружием, контрабандисты. За деньги они могли переправить куда угодно.
— А деньги у него откуда?
— Пенсия по инвалидности продолжала поступать на счет. Плюс он мог грабить жертв или продавать украденные артефакты.
Майор Кэмпбелл показала психологический профиль:
— Торн — классический случай параноидной шизофрении с религиозным бредом. Высокий интеллект, отличная физическая подготовка, энциклопедические знания по истории и мифологии.
— Что делает его особенно опасным?
— Сочетание военных навыков с психической патологией. Он может планировать сложные операции, использовать взрывчатку, химическое оружие, современные технологии.
— А есть ли способ его остановить?
— Только силой. Переубедить его невозможно — для него мы все "агенты тьмы", которые мешают спасению мира.
— А что с лечением?
— В теории возможно, но потребуются годы терапии в закрытом учреждении. И то не факт, что поможет — слишком глубоко зашел в своих фантазиях.
— Рады быть полезными, сэр, — ответил полковник Уильямс. — Поймайте его, пока жертв не стало ещё больше.
После завершения видеоконференции Эриксен собрал всех участников расследования.
— Теперь мы знаем, с кем имеем дело, — сказал он. — Маркус Торн — военный преступник с тяжелым психическим расстройством. Он убивал еще в Афганистане и не остановится, пока не завершит свою "священную миссию".
— Что предлагаете? — спросила Ингрид.
— Продолжать поиски Торна и Гросса в Упсале. Рано или поздно они появятся.
— А если он уже добрался до цели?
— Тогда у нас очень мало времени на спасение Гросса и предотвращение массового убийства.
Все молчали, осознавая масштаб угрозы. Где-то в Скандинавии бродил безумец, который планировал принести в жертву древним богам несколько десятков человек. И единственный, кто мог его остановить, сам находился в заложниках.
— Господа, — сказал Эриксен, — у нас, возможно, последний шанс остановить самого опасного серийного убийцу в истории.
За окном штаба сгущались сумерки. И там в темноте скрывался человек, который считал себя последним жрецом мертвых богов. И время работало в его пользу.
Эриксен взял телефон и начал звонить коллегам занятым проверкой древних святилищ.
А в древней Упсале разворачивалась драма, которая могла стать либо триумфом справедливости, либо началом новой эры террора против науки и знаний.
Глава 21
Последний ритуал
Предрассветная тишина окутывала библиотеку Упсальского университета. Древнее здание, построенное в XVII веке, хранило в своих стенах тысячи манускриптов и редких книг, собранных за столетия шведской истории. Именно здесь, по словам Михаила, должно было находиться продолжение "Саги о последнем жреце" — текст, который мог изменить представление Торна о его священной миссии. |