Изменить размер шрифта - +

    -  Вас не было, а мы побоялись не пускать свободного человека, - испуганно пролепетала рабыня.

    -  А ты где был? - накинулся хозяин на повара.

    -  На кухне, естественно. Я и не знал, что Кунгуни кого-то сюда привел.

    От злости я не находил себе места.

    -  Кто видел, как она ушла? С кем ее видели последний раз? - раздраженно спросил я. Мужчины переглянулись.

    -  Как ты оказалась под абой? - спросил я девушку.

    -  Какой-то мужчина подошел ко мне сзади и приказал лечь на пол. Я его не видела, ибо он запретил мне поворачиваться.

    -  Лжешь! - крикнул я.

    -  Сжалься надо мной, господин! - пролепетала невольница. - Я всего лишь рабыня.

    Помощник повара, стоящий ко мне ближе остальных, не отрываясь смотрел на меня. Взгляд его показался мне странным. Потом он испуганно отшатнулся, что было еще непонятнее. Я ничем ему не угрожал.

    -  Серебряный тарск тому, кто поможет разыскать девчонку, - произнес я.

    Темнокожие рабыни переглянулись.

    -  Это же обыкновенная рабочая рабыня, - с удивлением произнесла чернокожая танцовщица.

    -  Серебряный тарск, - отчетливо повторил я, - тому, кто поможет ее найти!

    Она не могла далеко уйти. Надо ловить ее на улицах.

    -  Посмотрите на его глаза, - пробормотал помощник повара, делая еще один шаг назад.

    Неожиданно танцовщица прижала ладони к лицу и завизжала:

    -  Это чума! Посмотрите на него! Это чума! Помощник повара бросился к выходу.

    -  Чума! Чума! - в ужасе кричали люди, сбивая друг друга с ног. В дверях образовалась свалка. Вскоре я остался один среди перевернутых столов и разбитой посуды. На полу чернели лужицы паги. В таверне наступила тишина. Только с улицы доносились крики:

    -  Вызвать стражу! Убить его!

    Я подошел к зеркалу и медленно провел языком по губам. Губы были сухие. Белки глаз пожелтели. Я закатал рукав туники и увидел на предплечье черные волдыри. Некоторые уже прорвались, из них сочилась липкая жидкость.

    9. Я РЕШАЮ СМЕНИТЬ ЖИЛЬЕ

    -  Господин! - заплакала Саси.

    -  Не бойся! - сказал я. - Я не болен. Но нам надо срочно отсюда уходить.

    -  Твое лицо! - воскликнула она. - На нем шрамы!

    -  Пройдет, - проворчал я и снял с нее наручники. - Я боюсь, что меня могли выследить. Нам надо перебираться в другое место.

    Я выбрался из таверны через заднюю дверь. Оказавшись на улице, тут же забрался на крышу низенького строения, откуда перебрался на более высокую крышу. Так, по крышам, я и ушел от злополучной таверны. Потом я спрыгнул на землю, закутался в абу Кунгуни и быстро зашагал в сторону дома. Со всех сторон доносились удары в рельс и крики «Чума! Чума!».

    -  Ты не болен, господин? - спросила рабыня.

    -  Думаю, нет, - ответил я.

    Я знал, что не был в чумных районах. Базийская чума, насколько мне известно, выжгла сама себя несколько лет назад. В течение многих месяцев не было отмечено ни единого случая заболевания. Самое же главное, я не чувствовал себя больным. После выпитой паги я немного опьянел и разогрелся, но жара не было, это точно. Сердцебиение, пульс, потоотделение - все в норме, я даже не задыхался.

Быстрый переход