Изменить размер шрифта - +

Парковка забита. Если бы это был любой другой город, я, быть может, и удивился, но сейчас вечер

пятницы; мини– гольф, лазертаг и мерцающий– в– темноте боулинг – настолько же дико, как это и

называется.

Отэм  рядом  со  мной,  и  свет  от  ее  телефона  освещает  ее  профиль,  пока  она  усиленно

печатает и идет по подмороженному тротуару в одно и то же время.

 

7 Лазертаг – или лазерный бой – высокотехнологичная игра, происходящая в реальном времени и

пространстве. Суть игры состоит в поражении игроков-противников (и часто еще специальных

интерактивных мишеней) безопасными лазерными выстрелами из бластера-автомата.

В тот год, когда мы переехали сюда, семейство Скотт поехало на папином Приусе в Вегас

на свадьбу моей тети Эмили и ее девушки Шивани. У нас с Хейли были глаза размером с блюдца

все  выходные:  электронные  билборды,  стрип–  клубы  и  обнаженная  кожа…повсюду  были

представления, куда бы мы ни посмотрели.

Здесь же, помимо очевидных различий, например, огромного размера и снующих повсюду

скудно– одетых официанток, было того же рода безумие в воздухе. Fat Cats – как Вегас для детей

и  трезвенников.  Посетители  с  безумными  взорами  скользят  жетоном  за  жетоном  в  мерцающие

машины в надежде выиграть что– то,  что угодно.

Я  замечаю  стайку  людей,  которых  знаю  по  школе.  Джек  Торн  играет  в,  я  уверен,

зажигательную игру Skee– Ball с лентой билетиков, спускающейся на пол к него ногам. Футболист

–Дейв играет в пинбол с Клайвом, а футбольный мяч предсказуемо зажат у него между ног. Сам

же именинник, наш друг Мэнни Лавеа страдает фигней с парочкой своих братьев недалеко от ряда

столов в дальней части, но к огорчению Отэм: нет намека на Эрика.

Я  изучаю  силуэты  перед  собой  на  огромном  экране,  который  подвешен  над  дорожками

боулинга – простите, «Аллеями Грома» –  прежде чем сдаться.

–    Ты  ему  пишешь?  –  спрашиваю  Отэм,  бросая  взгляд  сверху–  вниз  на  нее,  напряженно

вглядывающуюся в свой телефон.

–  Нет.

–  Тогда что тебя заставило приклеиться к своему телефону сегодня вечером? Ты едва ли

отвлекаешься.

–  Просто набираю несколько заметок, –  отвечает она, берет меня за руку и проводит мимо

стойки выкупа билетов прямо к столам. – Для книги. Ну, понимаешь, случайные мысли, которые

всплывают у меня в голове или кусочки диалогов. Это хороший способ фиксировать все. Фуджита

ждет чего– нибудь к понедельнику.

Стресс сдавливает мое нутро, и я меняю тему.

–  Да ладно тебе, Отти. Дай мне выиграть для тебя что– нибудь.

Я выигрываю для нее гигантского тигра, который, я с горечью осознаю, вскоре окажется

на  свалке,  и  мы  возвращаемся  обратно  на  вечеринку,  когда  туда  приносят  еду.  Изможденная

женщина  по  имени  Лиз  пытается  привести  вечеринку  к  кому–  то  виду  порядка,  перед  тем  как

сдаться  и  опустить  поднос  с  овощами  и  соусом  в  центр  стола.  Честно  говоря,  мы  были  здесь

столько раз, что Лиз могла бы пойти и скурить пачку сигарет, и с нами было бы все нормально на

протяжении вечера.

Быстрый переход