Уселся в него и буркнул девушкам, чтобы несли обратно.
Пока его доставляли в собственный дворец, Мелиадус обдумывал полученную информацию.
При первой же возможности он избавится от навязанных ему эмиссаров и рванет на Запад, выяснит, возможно ли повторить путь Тоцера и отыскать старика, владеющего не только тайнами времени, но и средствами, благодаря которым он наконец-то окончательно разделается с замком Брасс.
Глава девятая
Интерлюдия в замке Брасс
Во дворе замка Брасс сам граф Брасс и Оладан из Булгарских гор вскочили на рогатых коней и понеслись через городок с крытыми красной черепицей домами в сторону болот, что они по обыкновению проделывали каждое утро.
Угрюмое настроение графа Брасса немного рассеялось, и впервые с визита Воина из гагата-и-золота он начал ценить компанию.
Плененный Элвереца Тоцер был заточен в нескольких комнатах одной из башен; кажется, он даже обрадовался, когда Боженталь снабдил его бумагой, перьями и чернилами, велев отрабатывать свое содержание сочинением новой пьесы и пообещав пусть небольшую, но зато понимающую аудиторию.
– Интересно, как там дела у Хоукмуна, – проговорил граф Брасс, пока они скакали, наслаждаясь обществом друг друга. – Как жаль, что не я вытянул короткую соломинку и не смог отправиться с ним.
– И мне жаль, – сказал Оладан. – Д’Аверку повезло. Печально, что у нас оказалось всего два кольца, Тоцера и Воина. Если они вернутся с остальными, тогда все мы сможем воевать с Темной Империей…
– Преопасная идея, друг Оладан, отправить их, как предложил Воин, прямо в Гранбретань, чтобы искать там в Йеле Майгана из Лландара.
– Я слышал поговорку, что зачастую не так опасно жить в логове льва, как за его пределами, – заметил Оладан.
– Еще безопаснее жить там, где вообще не водятся львы, – возразил граф Брасс, насмешливо скривив губы.
– Ладно, понадеемся, что львы не сожрут их, только это нам и остается, граф, – нахмурившись, произнес Оладан. – Может, я полный глупец, но все равно завидую выпавшей им возможности.
– У меня предчувствие, что нам недолго осталось пребывать здесь в бездействии, – сказал граф Брасс, направляя лошадь на узкую тропу в зарослях камыша. – Сдается мне, что нашей безопасности угрожают не с одной стороны, но со множества…
– Лично меня тревожит не столько это, – сказал Оладан, – я больше опасаюсь за Иссельду, Боженталя и простых горожан, ведь они не находят отдохновения в тех занятиях, какие так нравятся нам.
Они скакали в сторону моря, наслаждаясь одиночеством и в то же время мечтая о шумной и яростной битве.
Граф Брасс иногда задавался вопросом, не лучше ли разбить машину с кристаллом, обеспечившую им безопасную жизнь, и не вернуть ли замок Брасс в тот мир, который они покинули, не вступить ли в сражение за него, пусть даже у них нет ни малейшего шанса одолеть орды Темной Империи.
Глава десятая
Виды Лондры
Крылья орнитоптера завибрировали в воздухе, когда летучая машина зависла над шпилями Лондры.
Машина была большая, рассчитанная на четыре или пять человек, ее металлический корпус поблескивал орнаментами и затейливыми узорами.
Мелиадус перегнулся над бортом и указал вниз. Его гости тоже подались вперед, но явно только из вежливости. Казалось, их высокие, тяжелые маски свалятся с плеч, если они нагнутся чуть сильнее.
– Перед вами дворец короля Хуона, в котором вы остановились, – сказал Мелиадус, указывая на безумную громаду, где обитал его король-император. Дворец возвышался над прочими постройками, стоя в отдалении от них, в самом центре города. |