Мы еще обсудим, разумеется, все детали. Но, полагаю, общий план вы одобряете?
- Высший класс, - похвалил Миш.
- У меня вот только одно не идет из головы, - сказал Чандлер, - как вы раздобыли чертежи и все другие сведения? У кого вы их купили?..
Мейски неожиданно поднял голову, и Чандлера передернуло от взгляда его серых ледяных глаз.
Глава 2
Директор Казино Гарри Льюис аккуратно припарковал свой черный "кадиллак" у здания полицейского управления, заглушил двигатель и вылез из
машины на утреннее солнце.
Льюису, высокому, стройному, элегантно одетому, было далеко за пятьдесят. Вот уже пятнадцать лет он руководил богатейшим в мире Казино. От
него веяло таким благополучием и уверенностью в себе, какие свойственны только очень обеспеченным людям.
Он поднялся по ступенькам и вошел в комнату, где дежурный по управлению Чарли Тэннер корпел над грудой протоколов, составленных на пьяных
водителей.
При виде Льюиса Тэннер бросил протоколы и вскочил на ноги.
- Доброе утро, мистер Льюис. Вам что-нибудь нужно?
Полицейские относились к Льюису с подчеркнутой предупредительностью. Они хорошо помнили о его щедрости на Рождество и в День Благодарения.
По этим праздникам каждый детектив и патрульный получали по шестнадцатифунтовой индейке и по бутылке виски, а такие подарки, само собой,
обходятся недешево.
- Начальник у себя? - спросил Льюис.
- Конечно, мистер Льюис. Поднимайтесь прямо к нему, - ответил Тэннер.
Льюис постучал к Терреллу, раскрыл дверь и шагнул в маленький, скудно обставленный кабинет.
Начальник полиции Террелл, здоровяк с пшеничными волосами, подернутыми сединой на висках, и с выступающим, напористым подбородком, разливал
кофе из пакета в два бумажных стаканчика. Сержант Джо Беглер, его правая рука, с трудом умещаясь на жестком, скрипучем стуле, следил за кофе
глазами наркомана. При нежданном появлении Льюиса оба насторожились. Беглер встал. Террелл улыбнулся и взял третий стаканчик.
- Привет, Гарри... Ранняя пташка, - сказал он. - Выпьете кофе?
Льюис покачал головой и сел на стул Беглера.
- День только начинается... ничего особенного. Вы чем-то озабочены?
- В это время года, Фрэнк, я всегда озабочен, - ответил он. - Но завтра особый день. Я решил, что стоит поговорить с вами. Завтра мы
ожидаем прибытия двадцати первоклассных игроков из Аргентины, которые всерьез вознамерились пощипать нас. Эти парни, не моргнув глазом,
проигрывают целые состояния. Мы должны обеспечить безопасность во время игры. В Казино соберется крупная сумма денег, и я решил, что нам не
помешает полицейская охрана. Поможете мне?
Террелл отхлебнул кофе и кивнул.
- Конечно. Что нужно, Гарри?
- Завтра утром я перевожу из банка в Казино три миллиона наличными. В автомобиле будет четверо моих охранников, но хотелось бы еще иметь
полицейское сопровождение. Все-таки кругленькая сумма, желательно, чтобы она доехала до места в целости и сохранности.
- Это просто. Я пришлю вам шесть человек.
- Спасибо, Фрэнк, я знал, что могу положиться на вас. Еще неплохо, если человека четыре придут вечером в Казино. Никаких происшествий я не
предвижу. |