Изменить размер шрифта - +
Под этот навес он и загнал "бьюик". Выйдя из машины, он достал из багажника канистры с водой, постоял, оглядываясь и

прислушиваясь, нет ли кого поблизости, потом уверенно зашагал с поляны через кусты и вышел к тропинке, ведущей на лесистую гору.
     После двух минут неторопливой ходьбы, которая вызвала у Мейски слабую одышку, он оказался возле кучи валежника и пожухлых листьев. Он

раздвинул ветки, нырнул внутрь и попал в темную, пропахшую сыростью пещеру, совершенно скрытую валежником, что он натаскал за прошлую неделю.
     Он передохнул в пещере. Его немного тревожила эта одышка, да еще не отпускала тихая, но зловещая, ноющая боль в груди. Через несколько

минут ему задышалось свободней, он включил фонарь и прошелся ярким лучом по пещере.
     Он посветил фонариком на спальный мешок, запасы провизии, транзисторный приемник и аптечку - самое необходимое, чтобы продержаться в этой

норе недель шесть.
     Подошел к выходу из пещеры, прислушался и, убедившись, что кругом тихо, спустился к автомобилю за остальными вещами. Потом вышел наружу,

тщательно закрыл лаз ветками и, сев за руль, напоследок оглядел снизу маскировку своего убежища; одобрительно кивнул и, развернув машину, поехал

обратно в Лагуну.
     Лана Эванс открыла глаза, зажмурилась от яркого солнца. Она откинула одеяло и пошла в ванную. Закончив утренний туалет, вернулась в свою

невзрачную комнатенку, служившую ей и спальней, и гостиной, и открыла комод. Из-под скудной стопки постельного белья вынула пачку стодолларовых

бумажек. Потом снова забралась в постель и залюбовалась своим богатством. Однако к радости примешивался страх. Что, если в Казино узнают про ее

встречи с тем человечком? Теперь она не сомневалась, что он собирается ограбить Казино. Она посмотрела на деньги и нехотя пожала плечами.

Ничего, не обеднеют. У них денег куры не клюют, а у нее... Тут она встревоженно поежилась. Как объяснить Терри, откуда у нее взялось столько

денег? Вот незадача. Терри ревнивый. Ему кажется, что все мужчины в Казино зарятся на нее...
     Если б только она могла сказать Терри всю правду, но ведь он такой невыносимо правильный. Нет, об этом придется молчать. Она вернулась в

постель, и тут глаза ее оживились при виде коробочки с кремом "Диана". Она взяла коробочку в руки и сняла обертку.
     "Может, он ворюга, - подумала она, - но не жмот".
     Лана больше не верила в выдумку про журнал "Нью-Йоркер". Он заплатил две тысячи - бешеные деньги! - за полученную от нее информацию...
     Она отвернула крышку и посмотрела на белый крем, источавший нежный аромат растертых лепестков орхидеи. Затаив дыхание, с наслаждением

намазала она руки смертоносным кремом. Правда, ее немного разочаровало, что это вожделенное действо не доставило ей того удовольствия, на

которое она рассчитывала.
     Через некоторое время, так ничего и не придумав, Лана закрыла глаза и задремала. В полудреме она уговаривала себя, что все образуется, что

она убедит Терри. А после обеда сходит в агентство и разузнает про однокомнатную квартиру.
     Незаметно она уснула, а час спустя вдруг очнулась от холода. В недоумении поглядела на часы и увидела, что уже без двадцати одиннадцать.

Подумала, не выпить ли кофе, но уж больно не хотелось вылезать из-под одеяла. Вдобавок к ознобу появились слабость, вялость. Этот усиливающийся

озноб встревожил ее... Уж не заболевает ли она?
     Вдруг ни с того ни с сего в рот хлынула желчь, она не успела сдержаться, и ее вырвало на постельное белье.
Быстрый переход