Изменить размер шрифта - +
Если не трудно, выйдем в другое помещение... Вы же понимаете? Приходится соблюдать осторожность.
     Она прошла за ним в тускло освещенную комнату.
     - Одну минутку, пожалуйста.
     Джейкобс скрылся в следующей комнате, и она услыхала, как он роется в вещах и что-то приговаривает. Наконец он вернулся и принес маленький

пистолет.
     - А вы умеете обращаться с оружием, миссис Уайтсайд?
     - Нет.
     - Естественно. Так я вам объясню. Вот это предохранитель. Откидываете его назад... вот так. Будьте осторожны: у него легкий спуск. - Он

тронул курок, и послышался резкий щелчок. - Двести долларов, миссис Уайтсайд, включая десять патронов.
     Она взяла пистолет, примерилась к нему и нажала на спуск. Раздался тот же резкий щелчок. "Совсем не трудно", - подумала она.
     - Пожалуйста, зарядите.
     Он поглядел на нее с тревогой и удивлением.
     - Я покажу, как это делается. А пистолет пусть будет незаряженным - так спокойнее.
     - Тогда какой от него прок? Зарядите!
     Он вогнал обойму в пистолет, поставил его на предохранитель.
     - Умоляю, будьте осторожны... - Он помолчал, бросил на нее лукавый взгляд. - Миссис Уайтсайд, вы не покупали у меня этого пистолета.

Понимаете? Я не имею права торговать оружием.
     - Да, понимаю. - Она убрала в сумочку пистолет и четыре запасных патрона. Потом протянула ему одну из пятисотенных.
     При виде пятисотенной у Джейкобса поползли вверх брови. Она следила за ним, внутренне сжавшись и не без страха.
     - Сейчас дам сдачу. Стало быть, у мистера Уайтсайда дела пошли на лад... очень рад за него.
     - Он недавно продал три машины. Давно пора...
     - Ай, со временем все образуется. Надо только приложить труд... Просто одним везет больше, другим - меньше. - Он протянул ей три сотни. -

Вы должны оформить разрешение на пистолет.
     - Я знаю... оформлю. Спасибо, мистер Джейкобс.
     Выйдя из магазина, Шила задумалась. Затем поспешила в гостиницу "Плаза" и прошмыгнула в дамскую уборную. Достала из сумочки пистолет и,

задрав юбку, сунула его за пояс. Ее передернуло от холодного прикосновения стали. Потом вынула из сумочки запасные патроны, подняла крышку бачка

и бросила их в воду.
     Идя по улице, Шила почувствовала, как пистолет натирает ей живот. В конце улицы была стоянка такси. Она направилась туда, но напротив

находился ювелирный магазин Эштона, который так манил ее золотыми часиками. Некоторое время она колебалась, но в конце концов соблазн взял верх.
     - Доброе утро, мадам. - За прилавком стоял высокий, пожилой, подчеркнуто вежливый мужчина. - В прошлом году ваш муж продал мне машину. Как

он поживает? - Шила растерянно уставилась на него, а он улыбнулся. - Меня зовут Хэролд Маршалл, миссис Уайтсайд. Возможно, вы слышали от мужа

мое имя.
     "Вот деревня, - подумала Шила. - Живем, как сельди в бочке!" Она одарила его ослепительной улыбкой.
     - Да, конечно. Мистер Маршалл, на следующей недели у нас годовщина свадьбы. Муж хочет подарить мне золотые часики... те, что в витрине.
     - О да... это наша лучшая модель. Давайте примерим, миссис Уайтсайд.
     У нее захватило дух от прикосновения золотого браслета.
Быстрый переход