Изменить размер шрифта - +
. это наша лучшая модель. Давайте примерим, миссис Уайтсайд.
     У нее захватило дух от прикосновения золотого браслета. Как долго она мечтала об этих часах... и вот они на руке!
     - Я беру их.
     Его несколько удивила такая решительность. А кругом поговаривали, что Уайтсайды не вылезают из долгов.
     - Вы не могли сделать более удачного выбора, миссис Уайтсайд. Завод у них автоматический. У вас не будет с ними хлопот, а если станут

немного спешить, то приносите. Мы их подрегулируем.
     - Не сомневаюсь. - Она помолчала, любуясь часами, потом, заметив, что он слегка занервничал, спросила:
     - Сколько они стоят?
     Он вздохнул с облегчением.
     - Сто восемьдесят долларов.
     "Да, - подумала она, - здорово я сорю деньжатами. А почему бы и нет, если у меня два с половиной миллиона?" Однако, протягивая Маршаллу

вторую пятисотенную, она вспомнила про злого гнома, который поджидал ее в бунгало.
     Тут она обратила внимание на то, что Маршалл с недоверием разглядывает купюру.
     - Муж сорвал банк в Казино, - выпалила она. - Выиграл первый раз в жизни. Есть все-таки удача! Целых две тысячи!
     Маршалл улыбнулся.
     - Да, повезло. Знаете, миссис Уайтсайд, я ни разу не выигрывал ни единого доллара, хотя, признаться, пробовал часто. Очень рад слышать, что

мистер Уайтсайд оказался таким удачливым.
     Когда она ушла, Маршалл взял в руки пятисотдолларовый банкнот и сдвинул брови. Он припомнил распоряжение, поступившее недавно от начальника

полиции. "Пустая трата времени", - решил он, однако прежде чем положить банкнот в кассу, он записал на его оборотной стороне фамилию и адрес

Шилы.
     Было без двадцати три. Все это время Том Уайтсайд просидел за своим рабочим столом, думая о разговоре с Шилой. Нервы у него были на

пределе. Внезапно ему пришло в голову, что он должен ехать домой и выяснить, в чем, собственно, дело. Обтерев потные ладони, он встал и вышел в

демонстрационный зал.
     Главный продавец Питер Кейн беседовал с клиентом. Сквозь стеклянную стену кабинета Локинга Том видел, как тот говорит с кем-то по телефону.

Он застыл в нерешительности, потом, когда Локинг повесил трубку, робко приблизился к двери, постучал и вошел в кабинет.
     При виде его Локинг нахмурился.
     - В чем дело, Том? Я занят.
     Смертельно бледный, с испариной на лбу, Том промолвил:
     - Мне нужно домой, мистер Локинг... я что-то съел. Очень плохо себя чувствую...
     Через четверть часа, задыхаясь от волнения, вконец перепуганный, он загнал машину в гараж и запер за собой ворота. Войдя в кухню, он

услышал, что включен телевизор. Азартный комментатор взахлеб рассказывал о поединке борцов.
     Том замер. Что за чертовщина? Как только он шагнул в коридор, из спальни его тихонько окликнула Шила.
     - Закрой дверь. Он там, - ответила Шила. - Помешан на телевизоре.
     - Кто он?
     Она в изнеможении закатила глаза.
     - Тот, кого разыскивает полиция... пятый грабитель!
     - Он в самом деле здесь? Я думал, у тебя помутилось в голове! - Том онемел от ужаса.
     - Почему ты такой тупой? Ведь я сказала.
Быстрый переход