Изменить размер шрифта - +
Мне нужна была встряска, что-то настоящее, не прилизанное корпоративными стандартами. И ноги сами понесли меня не в шикарную офисную комнату отдыха и не к очередной красотке (удивительно, как они часто теперь попадаются у Кацу на пути), а туда, где всё началось (конечно, если можно так сказать). В мою старую, убогую конуру.

Запах ударил в нос, едва я провернул ключ в замке. Это был неповторимый аромат — коктейль из одиночества, дешёвой лапши быстрого приготовления и пыльных надежд. Здесь ничего не изменилось. Тот же диван с прожжённой дыркой, тот же вечно мигающий светильник. Но сегодня это убожество не вызывало привычного отвращения. Наоборот, я почувствовал себя так, словно вернулся домой после долгого и утомительного путешествия.

В комнате горел тусклый свет. На диване, задрав штанину, сидела Мэй. Она сосредоточенно мазала какой-то пахучей мазью внушительный синяк на голени — наш общий сувенир из недавней передряги. Рядом с ней на полу стояла миска с водой, которая, как мне показалось, едва заметно светилась голубым.

— Пришла проведать своего героя? — усмехнулся я, прикрывая за собой дверь.

Мэй подскочила на месте и едва не запустила в меня тюбиком с мазью.

— Чёрт, Кацу! Пугаешь, как внезапный счёт за квартиру! — выпалила она, но тут же расплылась в улыбке. — Решила проверить, не развалился ли герой на запчасти. — Её взгляд метнулся к моей руке, где ещё вчера красовался ожог. — А ты-то как? Вроде вчера тут дырка была, а сегодня — как новенький. Никому это не показалось подозрительным?

— Хороший крем для рук, — невозмутимо пожал я плечами. — С экстрактом подорожника и дьявольского везения.

— Ага, везения, — хмыкнула она, поднимаясь. — Ты похож на бутылку с газировкой, которую слишком долго трясли. Откроешь — и фонтан во все стороны. Твоя сила плещется, как вода в ведре у пьяного маляра. Тебе надо учиться её контролировать, иначе однажды рванёт так, что и собирать будет нечего.

Она подошла совсем близко и ткнула меня пальцем в грудь. От её прикосновения по телу пробежал приятный холодок.

— Я могу помочь. Научить тебя выпускать пар потихоньку, а не взрывать всю кухню. Если, конечно, великий и ужасный Таката-сан доверится простой соседке.

Мы вышли на задний двор, который больше походил на филиал постапокалипсиса в миниатюре: ржавые качели, пара чахлых кустов и трещины в асфальте, из которых упрямо лезли сорняки.

— Итак, урок номер один, — Мэй кивнула на самый жалкий из сорняков с поникшим бутоном. — Заставь его распуститься.

Я фыркнул. Я, повелитель Дзигоку, буду цветочки распускать? Да я одним взглядом мог заставить целые армии грешников распуститься на атомы! Я снисходительно сосредоточился, направив в несчастное растение самую малость своей мощи. Цветок дёрнулся, съёжился, издал печальный звук «пшик» и… испарился, оставив после себя лишь облачко чёрной пыли.

— М-да, — протянула Мэй, прикусив губу, чтобы не рассмеяться. — Кажется, ты его не просто удобрил, а аннигилировал. Попробуй… нежнее. Представь, что гладишь котёнка, а не пытаешься прихлопнуть таракана тапком.

— Я не привык к таким масштабам, — проворчал я. Мои масштабы — это легионы, континенты, эпохи! А тут — сорняк.

— В этом и беда! — всплеснула руками Мэй. — Не надо давить! Надо направлять! Попробуй ещё раз.

Я попробовал. На этот раз я попытался быть «нежным». Результат был… неожиданным. Ржавые качели вдруг засветились вишнёво-красным и начали бешено раскачиваться сами по себе, словно на них уселся полк невидимых чертей.

— Кажется, я перепутал нежность с полтергейстом, — смущённо признался я.

Мэй тяжело вздохнула, но в её глазах плясали смешинки.

— Ладно, забудь про силу.

Быстрый переход