Алджернон. Но разве наша помолвка расстроилась?
Сесили. Ну конечно. Двадцать второго марта. Вот, можете посмотреть
дневник. (Показывает дневник.) "Сегодня я расторгла нашу помолвку с
Эрнестом. Чувствую, что так будет лучше. Погода по-прежнему чудесная".
Алджернон. Но почему, почему вы решились на это? Что я сделал? Я ничего
такого не сделал, Сесили! Меня в самом деле очень огорчает то, что вы
расторгли нашу помолвку. Да еще в такую чудесную погоду.
Сесили. Какая же это по-настоящему прочная помолвка, если ее не
расторгнуть хоть раз. Но я простила вас на той же неделе.
Алджернон (подходя к ней и становясь на колени). Вы ангел, Сесили!
Сесили. Мой милый сумасброд!
Он целует ее, она ерошит его волосы.
Надеюсь, волосы у вас вьются сами?
Алджернон. Да, дорогая, с небольшой помощью парикмахера.
Сесили. Я так рада.
Алджернон. Больше вы никогда не расторгнете нашей помолвки, Сесили?
Сесили. Мне кажется, что теперь, когда я вас узнала, я этого не смогла
бы. А к тому же ваше имя...
Алджернон (нервно). Да, конечно.
Сесили. Не смейтесь надо мной, милый, но моей девической мечтой всегда
было выйти за человека, которого зовут Эрнест.
Алджернон встает, Сесили тоже.
В этом имени есть нечто внушающее абсолютное доверие. Я так жалею бедных
женщин, мужья которых носят другие имена.
Алджернон. Но, дорогое дитя мое, неужели вы хотите сказать, что не
полюбили бы меня, если бы меня звали по-другому?
Сесили. Как, например?
Алджернон. Ну, все равно, хотя бы - Алджернон...
Сесили. Но мне вовсе не нравится имя Алджернон.
Алджернон. Послушайте, дорогая, милая, любимая девочка. Я не вижу
причин, почему бы вам возражать против имени Алджернона. Это вовсе не плохое
имя. Более того, это довольно аристократическое имя. Половина ответчиков по
делам о банкротстве носит это имя. Нет, шутки в сторону, Сесили... (Подходя
ближе.) Если бы меня звали Алджи, неужели вы не могли бы полюбить меня?
Сесили (вставая). Я могла бы уважать вас, Эрнест. Я могла бы
восхищаться вами, но, боюсь, что не смогла бы все свои чувства безраздельно
отдать только вам.
Алджернон. Гм! Сесили! (Хватаясь за шляпу.) Ваш пастор, вероятно,
вполне сведущ по части церковных обрядов я церемоний?
Сесили. О, конечно, доктор Чезюбл весьма сведущий человек. Он не
написал ни одной книги, так что вы можете себе представить, сколько у него
сведений в голове.
Алджернон. Я должен сейчас же повидаться с ним. |