Изменить размер шрифта - +

– Во время войны Виипури был сильно разрушен; лабораторию, в которой работал Меррикен, разбомбили. Поэтому старик дал деру оттуда и отправился в Энсо, расположенный примерно в тридцати милях от Виипури. К тому времени он понимал, что русских уже не остановить, и хотел поместить свои бумаги в безопасное место. Перед войной он провел большую работу, результаты которой еще не были опубликованы и оставались в рукописях.

– Что же он сделал? – с интересом спросил Денисон.

– Он сложил все материалы в металлический ящик, заварил его и зарыл в саду возле своего дома. Молодой Гарри Меррикен – наш Гарри Мейрик – помогал ему. На следующий день Ханну Меррикен, его жена и младший сын были убиты при бомбежке. Если бы Гарри в то время был дома, то его постигла бы та же участь.

– Это важные материалы? – спросил Денисон.

– Да, – с горечью ответил Кэри. – В прошлом году Мейрик был в Швеции и случайно встретился с женщиной, у которой он жил несколько дней, когда эвакуировался из Финляндии. Она сказала ему, что убиралась у себя на чердаке и нашла старую коробку, которую он забыл перед отъездом. Мейрик забрал у нее эту коробку. Той же ночью в отеле он вскрыл ее и изучил содержимое. Сначала его позабавили реликвии юношеского энтузиазма более чем двадцатилетней давности. Там были схемы миниатюрного радиоприемника его собственного изобретения – уже тогда он интересовался электроникой, наброски радиоуправляемой модели самолета и тому подобный хлам. Но между страницами старого радиотехнического журнала он обнаружил листок, написанный его отцом, и благодаря этому материалы, зарытые в саду Меррикена, обрели первостепенное значение.

– Что это за материалы? – спросил Денисон.

Кэри не обратил внимания на вопрос.

– Мейрик быстро осознал, что попало к нему в руки, – продолжал он. – Сначала он поговорил об этом с парочкой шведских ученых, но затем у него в голове звякнул звоночек. Он быстренько вернулся в Англию и начал говорить с нужными людьми – на наше счастье, он достиг того положения в обществе, при котором человек знает, к кому следует обращаться в каждом конкретном случае. Люди, с которыми он поговорил, очень заинтересовались его сообщением, и после долгой закулисной возни к делу подключили меня.

– Задача состоит в том, чтобы произвести раскопки в саду?

– Совершенно верно. Единственная загвоздка – садик находится в России, – Кэри выбил трубку в пепельницу. – В данный момент двое моих людей околачиваются возле русской границы. По нашему плану сразу же после их отчета они должны были совершить татарский набег на Светогорск и выкопать материалы.

Просто, как прогуляться по Пиккадилли, – вставил Маккриди.

– Но Мейрика похитили, – продолжал Кэри. – Вместо него появились вы.

– Да, – с усилием произнес Денисов. – Но почему именно я?

– Не думаю, что нам стоит углубляться в этот вопрос, – мягко сказал Кэри. – На вашем месте мог оказаться любой человек, в достаточной степени похожий на Мейрика для несложной пластической операции.

Существовало множество и других ограничений, о которых Кэри умолчал, – требовался человек, исчезновение которого было бы замечено лишь через некоторое время, человек с подходящими психологическими данными, человек, с которым несложно войти в контакт. Кто‑то в Англии осуществил тщательно продуманный план, и сейчас в Лондоне команда из десяти человек разбирала жизнь Денисова буквально по минутам в надежде найти ключ к его похищению. К сожалению, Денисона нельзя было спросить напрямик: Хардинг категорически запретил это, и Кэри подчинился – ему не хотелось, чтобы Денисов сошел с ума.

– Перейдем к следующему акту, – продолжал Кэри.

Быстрый переход