| Но Дэл не останавливался. – А твой отец, – обратился он к Бергену, – играет в очень, очень странные игры с пятилетними мальчиками. Я не раз просил его, чтобы он и тебя пригласил, но он почему‑то всегда отказывался. Гвалт не смолкал по меньшей мере час. Локен нервно стучал кулаком по бедру, тогда как торжествующая Селли твердила, что ее невинный флирт ни в какое сравнение не идет с его позором. Лишь Берген пребывал в искреннем отчаянии: – Все эти годы, Дэл… Что же творилось все эти годы? – Тебе я был другом, Берген, – сказал Дэл, опуская почтительное «сэр», – но в их глазах я оставался слугой. – Ты ничего не говорил мне. – А что бы ты сделал? Часом спустя Дэл вышел из комнаты. В руках он держал письменное соглашение. Придя в себя после первого знакомства с сомеком, Берген узнал от одного из доброжелательных служителей Сонных Зал, что отец его умер спустя несколько дней после его отъезда, а через два года одним из своих любовников была убита мать. Самые большие имения на Кроуве, если не считать земель, принадлежащих императрице, теперь отошли Бергену. – Мне ничего не нужно. – Я должен предупредить вас, – сказал служитель, – что в дополнение к этому наследству полагается пять лет под сомеком и год снаружи. – То есть я буду бодрствовать всего год в целых шесть лет?! – Таким образом императрица выражает благоволение силам, играющим немалую роль в экономике. – Но я хочу стать художником. – Так становитесь им. Но сейчас вы, наверное, хотите навестить могилы родителей. За ведение дел можете не беспокоиться, ваши управляющие справляются прекрасно. А когда закончите все свои дела, можете возвращаться, ведь согласно условиям вам осталось еще два года сомека. – Сначала я должен кое‑кого повидать. – Как пожелаете. В течение следующих трех дней мы готовы принять вас в любое время. Если же вы не уложитесь в этот срок, вам придется ждать год, и вы потеряете два года сна. Первые два дня Берген провел в поисках Дэла Ваулза. В конце концов он все‑таки нашел его, когда вспомнил, что Дэл все еще обязан платить по контракту, заключенному с Локеном. Управляющие поместьем быстро отыскали его адрес, потому что Дэл регулярно присылал на счет Бишопов оговоренные семьдесят пять процентов. Дэл открыл дверь, и лицо его озарилось, когда он узнал гостя. – Берген, – сказал он. – Заходи. Значит, уже целых три года минуло? – Да, значит, так. Дэл, такое впечатление, будто мы расстались вчера. Для меня это действительно было вчера. Как ты живешь? Дэл указал на стены своей квартирки: на них было развешано сорок или пятьдесят всевозможных полотен и набросков. В течение следующих двадцати минут друзья толком не разговаривали, лишь изредка раздавались реплики типа «Вот это, мне вот это нравится» или «Как это у тебя получилось?». А затем Берген, немало потрясенный увиденным, опустился на пол (мебели в комнате не было), и началась беседа. – Ну и как дела? – Продается неважно. У меня пока что нет имени. Хотя все равно покупают. А недавно пришла хорошая весть: императорским указом все правительственные структуры должны быть перенесены на Кроув. Даже имя планеты собираются менять. На Капитолий. В общем, если все пойдет как надо, каждая занюханная планетка теперь будет вращаться вокруг Кроува – в политическом смысле, естественно. А это означает наплыв клиентов. Означает, что сюда повалят люди, разбирающиеся в искусстве, а всех вояк и торговых крыс, которые испокон веков держали в лапах эту планету, вышибут вон. – А ты научился говорить цветистыми фразами с тех пор, как мы в последний раз виделись.                                                                     |