Китайская пара, которую ле Гран Дюк видел в отеле в Арле, вышла из «мерседеса» и направилась в отель. Они прошли в нескольких футах от столика, за которым сидел ле Гран Дюк. Мужчина кивнул, его жена еле заметно улыбнулась, и ле Гран Дюк, чтобы не оставаться в долгу, бесстрастно поклонился. Он наблюдал за ними, пока они не вошли в отель, а затем повернулся к Карите:
– Скоро приедет Кзерда с Боуманом. Я думаю, что здесь слишком рискованно встречаться. Недалеко от города, приблизительно в двух милях к северу, есть тихое место. Задержи Кзерду там и скажи, чтобы ждал меня, а сама возвращайся за мной.
Она улыбнулась и встала, чтобы уйти, но ле Гран Дюк поднял руку:
– И еще: мне нужно позвонить по очень важному делу, и я хочу это сделать без посторонних взглядов. Скажи управляющему, что я хочу его видеть.
Ле Обэно, Танжевэк и Деймел все еще лежали на нарах, прикованные к стене кибитки. Боуман лежал связанный на полу. Он сменил свой костюм Пьеро, который так и не высох с момента купания, на одежду пастуха. Сессиль и Лила сидели на кровати под неусыпным присмотром Ференца и Мазэна. Кзерда, Эль Бро‑кадор и Серл сидели за столом. Они молчали и выглядели подавленными. Их огорчение усиливалось по мере того, как по лестнице кибитки все яснее и яснее слышались ровные шаги поднимающегося человека. Как всегда, ле Гран Дюк вошел с надменным видом. Он холодно оглядел сидящих мужчин.
– Нам нужно поторопиться, – прозвучал его резкий, властный голос. Его звук был так же холоден, как и выражение лица. – У меня есть информация, что нами занялась полиция. Благодаря Кзерде и этой ошибке природы – Серлу. Кзерда, ты что, спятил?
– Не понимаю, сэр, о чем вы?
– Вот в этом‑то все дело! Ты ничего не соображаешь. Ты хотел убить Боумана до того, как мы узнаем, как он проник к нам, кто его связные и где мои восемьдесят тысяч франков. И, что хуже всего, вы, как полные идиоты, собирались убить его публично. Что, не соображаете, какое внимание это привлекло бы к нам? Тайно и тихо – вот мой девиз.
– Мы знаем, где восемьдесят тысяч франков, сэр. – Кзерда пытался хоть как‑то оправдаться.
– Мы знаем? Ах мы знаем? Я подозреваю, что тебя опять облапошили, Кзерда. Но это может подождать. Вы представляете, что с вами будет, если вы попадете в полицию? – Ответом было всеобщее молчание. – Вы осведомлены, как сурово наказывает французский суд похитителей людей? – В ответ снова молчание. – Каждый получит не меньше десяти лет тюрьмы. А если вам еще пришьют убийство Александре, то... – Ле Гран Дюк посмотрел на Эль Брокадора, потом на остальных. По выражению их лиц было вполне ясно: они понимают, что будет с ними, если это убийство раскроется. – Хорошо. Теперь ваше будущее и ваши жизни целиком зависят от того, как вы будете выполнять то, что я скажу. Я вполне могу избавить вас от нежелательных последствий вашей глупости. Ясно?
Все пятеро молча кивнули.
– Отлично. Освободите пленников и развяжите Боумана. Если полиция найдет их здесь в таком положении – все кончено. С этого момента будете охранять их не с помощью цепей, а ножами и пистолетами. Приведите сюда их подруг. Я хочу, чтобы все яйца лежали в одной корзине. Серл, расскажи о наших планах. Расскажи о них кратко и ясно, так, чтобы даже последний тюфяк, включая тебя, все понял. Принесите мне пива.
Серл прочистил горло. Он выглядел удрученным. Высокомерие и холодный профессионализм, о которых он толковал еще утром Кзерде, как рукой сняло.
– Нас ждут начиная со вчерашнего вечера и до вечера понедельника. Быстроходный катер ждет... Ле Гран Дюк в отчаянии поднял руку:
– Кратко и ясно, Серл! Ясно! Встреча – где, идиот? С кем?
– Прошу прощения, сэр. – Кадык на сухой и тонкой шее Серла ходил как поршень. |