Изменить размер шрифта - +
От страха, что  он  делает  ее  смешной,  Алиса
замедлила ход, и белый конь также перешел на  тихий  бег,  отмечая  каждый
свой шаг покачиванием длинного хвоста и гривы.
   - Мне надо что-то сказать вам, - произнес наконец Паркер.
   Алиса не удостоила его ответом.
   - Я думаю, что лучше сразу сказать вам обо всем, - продолжал он. - Дело
в том, что я хочу жениться на Дженет.
   - Дженет не хочет этого, - быстро возразила Алиса...
   Паркер самодовольно улыбнулся и произнес:
   - Я не думаю, чтобы у нее нашлось серьезное  возражение  против  этого,
если вы дадите ей понять, что между нами все кончено.
   - Что именно кончено между нами?
   - Ну, если вы предпочитаете иначе осветить дело и хотите этим  сказать,
что между нами никогда ничего не  было,  -  пусть  будет  так.  Но  Дженет
уверена, что мы были обручены. Так думали и многие другие люди, пока вы не
пустились в свет.
   - Я не в силах запретить другим людям думать все, что им угодно.
   - И все они знают, что, по крайней мере, я был готов  честно  выполнить
свою роль в принятом на себя обязательстве.
   - Уоллес, - произнесла Алиса, внезапно изменив тон, - я думаю, что  нам
лучше будет сейчас расстаться. Мне неловко ехать с вами по парку, когда со
мной нет никого, кроме грума.
   - Как вам будет угодно, - холодно произнес он, останавливаясь. - Могу я
сообщить Дженет, что вы желаете ее брака со мной?
   - Ни в коем случае. Я вовсе не желаю, чтобы кто бы то ни  было  выходил
за вас замуж, а тем более моя родная сестра.  Дженет  заслуживает  лучшего
жениха.
   - Я совершенно согласен с вами, хотя не понимаю,  к  чему  вы  клоните.
Насколько я понимаю вас, вы не хотите ни сами выходить  за  меня  замуж  -
заметьте, я все еще согласен выполнить свое обязательство, - ни  позволить
другой девушке быть моей. Не так ли?
   - Вы можете сказать Дженет, - горячо произнесла Алиса с пылающим лицом,
- что если бы мы - вы и я - были осуждены вечно жить вместе  на  пустынном
острове... Нет, я напишу ей. Это будет самое лучшее. До свидания!
   Паркер,  до  той  минуты  сохранявший  полную  невозмутимость,  проявил
беспокойство.
   - Я прошу вас, Алиса, - тревожно сказал он, - не говорить ей  про  меня
ничего дурного. Ведь вы не можете, не отступая от истины, сказать про меня
что-либо дурное.
   - Вы действительно любите Дженет? - спросила Алиса тоном сомнения.
   - Кто дал вам право сомневаться в этом?  -  негодующе  произнес  он.  -
Дженет во всех отношениях превосходная девушка.
   - Я всегда говорила то же самое, - заметила Алиса, слегка рассерженная,
что другой человек предупредил ее в  этой  похвале.  -  Я  напишу  ей  всю
правду, что между мною и вами никогда ничего  не  было,  кроме  того,  что
обыкновенно бывает между кузенами и кузинами и что с моей  стороны  ничего
больше и не могло быть. Теперь я должна уехать. Воображаю,  что  думает  о
нас мой грум.
   - Мне будет очень жаль, если это унизит вас в его  мнении,  -  злорадно
произнес Паркер. - До свидания, Алиса.
   Произнеся эти слова небрежным тоном, он дернул  свою  лошадь,  взмахнул
шляпой и поскакал прочь.
Быстрый переход