Неожиданно рассеянный взгляд ее упал на какого-то человека,
полуобнаженного, с темным свертком под мышкой, быстро промчавшегося по
дальней просеке. Лидия подумала, что, вероятно, он был потревожен во время
купания в канале и обратился в бегство со своим гардеробом под мышкой. Это
предположение заставило ее рассмеяться; потом она опять вернулась к своим
рукописям. Вдруг снаружи послышался шум и раздались быстрые шаги. Затем
кто-то с силой рванул задвижку двери - и Кэшель Байрон остановился у
порога комнаты, пораженный присутствием Лидии и переменой в обстановке его
бывшего жилья.
С ним также произошла странная перемена. На нем была матросская куртка,
которая, очевидно, принадлежала не ему, потому что едва доходила до пояса,
а рукава ее были так коротки, что обнажали руки почти до локтей,
обнаруживая отсутствие белья. Он был в белых коротких брюках, испачканных
глиной и зелеными травяными пятнами. Вокруг его талии был обернут широкий
пояс из красной материи. От колен и до носков, края которых свешивались на
ботинки, были видны обнаженные мускулистые ноги. Лицо его представляло
собой маску из пота и пыли, крови и черно-синих пятен от ушибов. Под левым
глазом вздувалась багровая шишка, величиной с грецкий орех; скула под этой
шишкой и другая щека сильно распухли; губа была надорвана с одной стороны.
Шляпы на нем не было, коротко остриженные волосы торчали в стороны, а уши
имели такой вид, словно их только что натерли бумагой для чистки медной
посуды.
В продолжение нескольких секунд они молча смотрели друг на друга. Затем
Лидия попыталась что-то сказать, но голос изменил ей, и она опустилась в
кресло.
- Я не знал, что вы здесь, - произнес он хриплым, задыхающимся шепотом.
- За мной гналась полиция. Я боролся в продолжение часа, а затем пробежал
больше мили; я совсем изнемогаю и не могу дальше бежать. Позвольте мне
спрятаться в задней комнате, а им скажите, что вы никого не видели.
Согласны ли вы на это?
- Что такое вы сделали? - спросила она, с усилием подавив слабость и
вставая с кресла.
- Ничего, - ответил он, переводя дух, причем у него вырвался стон. -
Причина - мое ремесло. Вот и все.
- Почему полиция преследует вас? Почему вы в таком ужасном виде?
При этих словах Кэшель занервничал. В крышку стоявшего на столе ящика с
письменными принадлежностями было вделано зеркало. Он наклонился и с
тревогой взглянул на себя, но, увидев отражение своего лица, тотчас
успокоился.
- У меня все в порядке, - произнес он. - Никакого знака не останется.
Эта мышь, - он весело указал на опухоль под глазом, - завтра же исчезнет.
Собственно говоря, я в довольно приличном виде. Уф! Только мое сердце
вздулось, как у быка, после этого бега.
- Вы просите меня скрыть вас, - сурово произнесла Лидия, - но что вы
сделали? Вы убили кого-нибудь?
- Нет, - воскликнул Кэшель, - пытаясь от удивления широко раскрыть
глаза, причем смог раскрыть только один глаз, так как другой совершенно
ему не повиновался. - Я сказал уже вам, что вступил при публике в кулачный
бой с одним негодяем, а это преследуется законом. |