Изменить размер шрифта - +

     Ранним июльским  утром полковника  разбудил полуодетый слуга. Полковник
оторвал от подушки большую голову в ночном колпаке, повернул к нему широкое,
заспанное лицо. Из-под нависших бровей  блеснули маленькие  доброжелательные
глазки и тут же зажмурились от яркого света свечи, горящей в руках у негра.
     - А-а-а... который час? - зевнув, пробормотал полковник.
     - Около пяти часов, маса.
     - Пя...  пять часов! - Молтри окончательно  проснулся  и сел. -  Какого
черта, Том?..
     Том  протянул хозяину сложенный  лист бумаги.  Полковник  протер глаза,
озабоченно развернул  его и начал  читать. Затем откинул одеяло,  спустил на
пол волосатые ноги,  нашаривая домашние туфли,  и велел  Тому  подать халат,
поднять шторы и ввести посетителя.
     Несколько  минут спустя в  бледном  утреннем  свете  перед полковником,
забывшим скинуть ночной колпак, предстал Гарри Лэтимер.
     -   Что  случилось,   Гарри?  -   Старые   друзья  обменялись   крепким
рукопожатием.  -  Что  заставило  тебя  вернуться? -  Пытливые глаза  Молтри
скользнули  по  пыльным сапогам,  забрызганном  грязью  верховом  костюме  и
остановились на усталом лице молодого человека.
     - Выслушав меня, вы решите, что я вернулся прямиком на виселицу. Но это
было необходимо.
     - Так что все-таки произошло? - голос полковника прозвучал резко.
     Лэтимер сообщил главную новость:
     - Губернатор знает о моей роли в нападении на арсенал.
     - О-о! - поразился Молтри, - откуда тебе это известно?
     - Прочтите эти  письма - они  все объяснят. Получены в Саванне три  дня
назад.
     Полковник взял протянутые бумаги и, подойдя к окну, углубился в чтение.
     Среднего роста, но  крепкого  сложения, полковник был  на  двадцать лет
старше Гарри, которого знал с рождения.  Молтри - один из близких друзей его
отца, погибшего  во время кампании Гранта против индейцев племени чероки,  и
потому Гарри  и  пришел  в первую  очередь  к  нему, а  не к Чарлзу  Пинкни,
президенту  не   признанного  королевским   правительством   Провинциального
конгресса, или к Генри Лоренсу[5], президенту комитета безопасности, который
королевское   правительство  признавало  еще   меньше.   В  соответствии   с
занимаемыми ими  постами, тот  или другой должны были первыми услышать столь
важное конфиденциальное  сообщение. Но как  бы то ни было, Лэтимер предпочел
обратиться к человеку, тесно связанному с ним лично.
     Читая, Молтри раз-другой тихо  выругался, затем в задумчивости  почесал
бровь и вернул письма Лэтимеру, тем временем присевшему к столу.  Все так же
молча  полковник  взял трубку  и  медленно  набил ее  табаком  из оловянного
ящичка.
     -  Клянусь  честью,   -  проворчал  он  наконец,   -  твои   подозрения
небеспочвенны. Кому вне комитета могло прийти в голову, что ты приезжал сюда
в апреле? Видит Бог, город кишит шпионами.
Быстрый переход