Я довольствуюсь тем, что просто делаю игру.
- Но зачем же? - энергично возразила миссис Лорример. - Играть нужно смело.
- Вы считаете, что нужно рисковать?
- Если вы заявляете правильную ставку, то в этом нет никакого риска. Тут нужен точный математический расчет. Но к сожалению, лишь немногие хорошо разбираются в ставках. Они знают, как начинать заявки, а потом просто теряют головы. Они никак не могут отличить выигрышные карты от просто непроигрышных. Но мне, видимо, не следует читать вам лекцию о бридже, мосье Пуаро.
- Нет, почему же? Я уверен, что это намного улучшило бы мою игру, мадам.
Миссис Лорример снова углубилась в изучение листочков.
- После вот такой волнующей игры дальнейшие сдачи карт и ставки казались скучными. А у вас есть запись четвертого роббера? Ах, да, мы его не закончили. Так вот, игра потом стала монотонной, ни одной из сторон не удавалось снести очки.
- Так бывает нередко, когда вечер затягивается слишком долго.
- Да, начинаешь скучать, карты спутываются. Пуаро сложил записи и слегка поклонился.
- Мадам, я вас поздравляю. У вас феноменальная память на карты. Просто изумительная! Вы помните чуть ли ни каждый ход на протяжении всей игры!
- Да, пожалуй это так.
- Память - это чудесный дар. Обладая ею, не чувствуешь, что прошлое это уже не то, что куда-то ушло. Я могу себе представить, что для вас все прожитое развертывается, как настоящее, и каждый случай из жизни предстает так же ясно, будто он произошел лишь вчера. Прав ли я?
Она быстро взглянула на него. Глаза ее широко раскрылись и потемнели. Продолжалось это лишь мгновение, она тут же снова обрела манеры дамы высшего света. Но Пуаро уже не сомневался, что его слова попали в цель.
Миссис Лорример поднялась.
- Боюсь, что мне пора ехать. Очень жаль, но я никак не могу опоздать.
- Конечно, конечно. Я приношу вам свои извинения за то, что занял у вас столько времени.
- Простите, что ничем больше не могу вам помочь.
- Но вы уже помогли мне, - сказал Пуаро.
- Вряд ли, - решительно сказала она.
- Да, помогли. Вы сказали мне именно то, что мне нужно было узнать.
Она не стала допытываться в чем, собственно, заключалась ее помощь.
Он протянул ей руку.
- Благодарю вас, мадам, за вашу снисходительность. Обмениваясь рукопожатием, она сказала:
- Вы какой-то необыкновенный человек, мосье Пуаро.
- Я - такой, каким меня создал бог, мадам.
- Я думаю, что и мы тоже.
- Не все, мадам. Некоторые пытаются подправить божье творенье. Вот таким, к примеру, был мистер Шайтана.
- А каким образом он хотел подправить?
- У него был очень хороший вкус и понимание тонкостей искусства, он был большим знатоком художественных редкостей. И он должен был довольствоваться этим. А вместо этого он коллекционировал совсем другие предметы.
- Какие же?
- Да как бы вам сказать? Он коллекционировал сенсации.
- А вам не кажется, что это было чертой его характера?
Пуаро печально покачал головой.
- Нет. Он слишком с большим риском играл роль демона. |