- Я никогда не волнуюсь за мужчин. Мужчины умеют постоять за себя. И, если хотите знать, делают это поистине превосходно. Ко всему прочему, майор Деспард получает удовольствие от опасностей в жизни. Теперь он забавляется у себя дома, вместо того, чтобы быть в Ирравади. А может, это место называется Лимпопо? Вы знаете, что я имею в виду, - такая желтая африканская река, которую мужчины любят больше всего на свете. Нет, я даже не хочу ломать себе голову, раздумывая об этих двух людях.
- Это очень любезно с вашей стороны, - медленно сказала Энн.
- То, что произошло, было просто ужасно, - сказала Фода. - Все это просто потрясло Энн, миссис Оливер. Она ужасно мнительная. И я думаю, что вы абсолютно правы, лучше что-то предпринять, чем сидеть сложа, руки и перебирать в уме все снова и снова.
- Конечно, - согласилась миссис Оливер. - Сказать по правде, мне еще ни разу не удавалось увидеть настоящего убийцу. А если быть еще более откровенной, для меня настоящие убийцы не так уж сильно и интересны. Я привыкла заполнять пустые клеточки в игре. Вы, конечно, понимаете, что я имею в виду? Но в данном случае я не собираюсь отступать и дать возможность потешиться вволю этим трем мужчинам. Я всегда говорила, что если бы во главе Скотланд Ярда стояла женщина...
- Что тогда? - Фода подалась вперед, у нее даже рот раскрылся от интереса. - Если бы вы были главой Скотланд Ярда, что бы вы сделали?
- Сразу же арестовала бы доктора Робертса.
- И что?
- Но ведь я не глава Скотланд Ярда, - сказала миссис Оливер, отступая от щекотливой темы. - Я обыкновенная женщина и к тому же не на государственной службе.
- О, это не совсем так, - сказала Фода смущенно.
- Ну, так вот, - продолжала миссис Оливер, - здесь собрались трое рядовых людей без официальных полномочий, и все трое - женщины. Давайте подумаем, что мы можем сделать, объединив наши усилия.
Энн Мередит задумчиво кивнула головой.
- А как вы считаете, почему доктор Робертс это сделал? - спросила она немного погодя.
- Такой уж он человек, - не задумываясь, ответила миссис Оливер.
- А вам не кажется... - Энн Мередит запнулась. - Не стал бы доктор... Я хочу сказать, что ему было бы куда легче подсыпать какой-нибудь яд.
- Вовсе нет. Яд и любые лекарства прямо указали бы на доктора. Вспомните, например, как часто они оставляют в машинах по всему Лондону чемоданчики с опасными для жизни лекарствами и дают возможность красть их. Нет, как раз оттого, что он доктор, он принял все меры предосторожности, чтобы не связать никоим образом свое преступление с медициной.
- Понимаю, - сказала Энн как-то неопределенно, с сомнением в голосе.
- А как по-вашему, почему ему вдруг захотелось убить мистера Шайтану? У вас есть на этот счет какая-нибудь идея?
- Идея? Да, у меня полным-полно всяких идей. Но, вообще-то говоря, в этом вся и трудность. Я всегда сталкиваюсь с подобными трудностями, потому что я никогда не могу думать лишь об одном сюжете. У меня всегда в голове по меньшей мере пять вариантов, и тогда-то начинаются мучения и страдания, какой из них выбрать Я могу придумать шесть весьма подходящих причин для этого убийства. Но вся беда в том, что у меня нет ни малейшей возможности узнать, которая из них правильная. Ну, прежде всего, возможно, мистер Шайтана являлся ростовщиком. Уж очень у него был елейный вид. И Робертс попался ему в лапы. Он убил его, потому что не мог достать денег, чтобы выплатить долг. А еще можно предположить, что Шайтана обесчестил его дочь или сестру. |