Изменить размер шрифта - +
Маленькая скрытая абажуром лампа рядом с креслом зажигалась в том случае, если бы ему вдруг захотелось почитать. Неяркий свет ламп создавал в этой комнате мягкий приглушенный полумрак. Более яркая лампа освещала лишь столик, где играли в бридж, откуда продолжали раздаваться монотонные однообразные восклицания.
     "Раз без козырей" - ясный и решительный голос миссис Лорример.
     "Три червы", - в тоне доктора Робертса слышалась настойчивость.
     "Воздержусь" - тихий голос Энн Мередит.
     Потом следовала небольшая пауза, и лишь затем голос Деспарда. Не такой уж он был тугодум, просто прежде, чем объявить, хотел быть уверенным в правильности своего хода. - Четыре червы.
     - Дубль.
     Мистер Шайтана улыбался, лицо его освещалось дрожащим пламенем из камина.
     Он все продолжал улыбаться, ресницы его чуть дрогнули. Да, эти гости и вправду сильно занимали его.
     - Пять бубен. Игра и роббер, - сказал полковник Рейс. - Благодарю вас, партнер, - обратился он к Пуаро. - Я даже не думал, что вы сыграете именно так. И очень удачно, что они не пошли с пик.
     - А мне кажется, что никакой разницы не было бы, - сказал старший инспектор Баттл, человек мягкого великодушия.
     Это он предложил пойти с пик, но его партнерша миссис Оливер, хоть и имела пиковую карту, но "что-то подсказало ей", что нужно ходить с треф, и результат оказался плачевным.
     Полковник Рейс взглянул на часы.
     - Десять минут первого? Может, сыграем еще разок?
     - Извините, - сказал старший инспектор Баттл, - но я считаюсь человеком, который всегда стремится "рано в кровать".
     - И я тоже, - сказал Эркюль Пуаро.
     - Тогда разрешите подвести итог, - сказал Рейс.
     Результат пяти робберов в этот вечер оказался внушительной победой мужчин. Миссис Оливер проиграла им три фунта и семь шиллингов. Больше всех выиграл полковник Рейс. Миссис Оливер, хоть и плохо играла в бридж, но проигрывала с олимпийским спокойствием и расплачивалась весело!
     - Сегодня мне не повезло, - сказала она. - Иногда и такое случается. Вот вчера мне все время шла превосходная карта. Три раза подряд у меня было по сто пятьдесят очков.
     Она поднялась и стала складывать свои вещи в вышитую вечернюю сумочку, время от времени отводя в сторону волосы, спадавшие ей на глаза.
     - Думаю, что хозяин дома где-то рядом, - сказала она.
     Она прошла в гостиную, все остальные двинулись за ней.
     Мистер Шайтана по-прежнему находился в кресле у камина. Игроки были целиком поглощены своим занятием.
     - Дубль, пять треф, - говорила миссис Лорример своим холодным, резким голосом.
     - Пять без козырей.
     - Дубль пять без козырей.
     Миссис Оливер подошла к игрокам. Игра принимала захватывающий поворот. Старший инспектор Баттл тоже подошел к столу.
     Полковник Рейс направился к мистеру Шайтане, за ним следовал Пуаро.
     - Нам пора уходить, мистер Шайтана, - сказал Рейс.
     Мистер Шайтана не ответил. Голова его была опущена к груди, казалось, что он спит. Рейс вдруг как-то странно взглянул на Пуаро и шагнул вперед. Наклонившись к Шайтане, он вдруг приглушенно вскрикнул. Пуаро в тот же момент очутился рядом с ним, он посмотрел, куда указывал полковник Рейс, на предмет, который мог бы показаться особенной богато украшенной запонкой для рубашки.
Быстрый переход