Мисс Мередит слегка вздохнула и сказала:
- Какой же он странный человек!
- Доктор Робертс?
- Нет, мистер Шайтана. Пожав плечами, она продолжала:
- Мне кажется, что в нем всегда есть что-то немного пугающее людей. Никогда не знаешь, что ему вдруг покажется достойным осмеяния. Иногда он может быть даже немного жестоким.
- Как при охоте на лисиц, а?
Мисс Мередит с укором посмотрела на него.
- Я хочу сказать, что в нем есть что-то восточное!
- Возможно, что у него изощренный ум, - согласился Пуаро.
- Как у тех, кто орудует в камере пыток?
- Нет, нет. Просто изощренный.
- Не могу сказать, что он мне очень уж нравился, - призналась мисс Мередит упавшим голосом.
- Хотя вам наверняка понравится его ужин, - заверил ее Пуаро. - У него восхитительный повар.
Она недоверчиво взглянула на него, а потом рассмеялась.
- Да! - воскликнула она. - Я вижу, что ничто человеческое вам не чуждо.
- Конечно!
- Но дело в том, - сказала мисс Мередит, - что все эти знаменитости - довольно устрашающие личности.
- Мадемуазель, вам совсем нечего страшиться, вы должны испытывать лишь благоговейный трепет! У вас наготове должны быть книжка для автографов и авторучка.
- Да, но видите ли, меня совсем не так уж занимают преступления. Мне кажется, никто из женщин не интересуется подобными вопросами. Зато вот мужчины всегда с увлечением читают всякого рода детективную литературу.
Эркюль Пуаро притворно вздохнул.
- Увы! - тихо сказал он. - Чего бы только я не отдал в эту минуту, чтобы стать хоть самой незначительной кинозвездой!
Слуга распахнул двери.
- Кушать подано, - тихо сказал он.
Предположение Пуаро целиком и полностью оправдалось. Ужин был изысканным, стол отлично сервирован, Мягкий свет, полированное дерево, голубые блики хрусталя. В этом полумраке сидевший во главе стола мистер Шайтана казался еще более похожим на дьявола.
Он вежливо извинился, за то, что за столом оказалось неравное число мужчин и женщин. Миссис Лорример сидела справа от него, миссис Оливер - слева. Мисс Мередит находилась между старшим инспектором Баттлом и майором Деспардом. Рядом с Пуаро сидели миссис Лорример и доктор Робертс.
Доктор Робертс тихим голосом шутливо говорил Пуаро:
- Вы собираетесь не упустить момент и захватить на весь вечер единственную красивую девушку? Вы, французы, никогда не теряете времени даром, так ведь?
- Между прочим, я - бельгиец, - спокойно сказал Пуаро.
- А это одно и то же, когда речь заходит о дамах. Так мне кажется, - весело сказал доктор.
Затем, покончив с шутками и взяв профессиональный тон, он начал обсуждать с полковником Рейсом, сидевшим с ним рядом, последние достижения в лечении сонной болезни.
Миссис Лорример обернулась к Пуаро и заговорила о последних пьесах. Ее суждения были логичными, а критика удачной. Затем разговор перешел на книги, потом началось обсуждение международной политики. Пуаро обнаружил, что миссис Лорример весьма сведуща во всех этих вопросах и является действительно образованной женщиной.
На противоположном конце стола миссис Оливер спрашивала майора Деспарда, не знает ли он какого-либо неизвестного яда, действующего необычным образом. |