Книги Фэнтези Лора Вайс Катерина страница 74

Изменить размер шрифта - +
И если раньше в доме Аксеновых пахло ароматной выпечкой и комнатными растениями, то сейчас почти весь дом, а в особенности гостиная и обеденная зала, пропитались запахом пота Мокия Филипповича, ведь одни и те же рубашки с носками он предпочитал носить по неделе, а то и дольше. Мисс Митчел только вошла на порог, как резко остановилась, что Аксенов чуть не влетел ей в спину.

– Я благодарю за гостеприимство, ваше благородие, но все же останусь снаружи. Не так то и часто удается покидать имение, хотелось бы полюбоваться жизнью вокруг.

– Что ж, как пожелаете.

– И еще раз благодарю.

Когда она вернулась на улицу, тихо прошептала:

– Dirty smelly pig.

 

Экономка рассматривала дома, людей, что бродили по улице, но скоро внимание привлекли дети. Они носились с открытыми головами, носы и щеки были красные, изо рта валил пар, но ребятня не обращала никакого внимания на холод. Однако за одним мальчиком лет семи экономка следила наиболее пристально, он отличался от остальных, двигался быстрее, был куда ловчее, хоть и младше по возрасту. А потом мальчонка остановился и тоже воззрился на Сару, только вот спустя мгновенье бросил все игры и пустился наутек. Тогда и женщина поспешила вернуться в карету. И сидела, не высовываясь до тех пор, пока не заметила Катерину.

– Добрый день, – поздоровалась девушка с экономкой, – вы уже здесь, – пролепетала чуть слышно.

– Добрый день, сударыня. Нам бы поторопиться.

– Да, конечно, только сменю платье.

– Хорошо.

Через полчаса выехали.

Катерина сидела напротив экономки, на ней было коричневое платье из мериноса с легкой драпировкой, а поверх теплый бурнус с выбитым рисунком, голову покрыла шляпка с ненавязчивой оборкой. Сара сразу отметила опрятность внешнего вида девушки.

Большую часть пути дамы просидели, молча. Но когда однообразные пейзажи за окном окончательно наскучили, Катя обратилась к компаньонке:

– Скажите, граф когда нибудь был женат?

– Нет, сударыня.

– И помолвлен не был?

– Нет.

– Выходит, он столько лет жил совсем один?

– Почему же один? Я служу графу уже очень долгое время, хотя, – тут же осеклась, – если мы говорим о романтических отношениях, тогда да. Мистер Блэр всегда предпочитал холостяцкий образ жизни. Его верной спутницей была и есть работа.

– Отчего же его Сиятельство решил жениться? И потом, не правильнее было найти себе спутницу в Англии?

– Боюсь, на эти вопросы у меня нет ответов, сударыня. Спросите у него сами.

– Полагаю, стоя у алтаря это будет уже неуместно, – ответила на выдохе.

– Прошу прощения за бестактность, но, как я успела заметить, вы не желаете идти под венец. Верно?

– Верно.

– Что ж, тогда позволю себе дать совет. Катерина, – посмотрела на нее с неким сожалением, – лучше бы вам смириться, да поскорее. Хозяин мой человек жесткого характера, строптивости не терпит, как и излишней напыщенности. С вторым то у вас проблем нет, но вот с первым…

– А если смирюсь, неужели жизнь с ним покажется цветущим садом?

– Увы, но нет, – было видно, Саре отнюдь нерадостно рушить девичьи мечты.

– Я так и думала.

В Архангельск прибыли к вечеру и по распоряжению графа Сара сняла комнату в трактире «Кустинский». Все таки стоило отдохнуть с дороги, выспаться, а уж на следующий день в добром настроении заниматься делами.

Дочка хозяина сопроводила дам в номер, выдала чистое постельное белье.

– Как здесь вообще можно спать, – проворчала мисс Митчел, стоило закрыть дверь за Глашей, и поспешила раскрыть окно. Тут же помещение наполнилось холодным воздухом. – Сырость, затхлость и, вы только посмотрите, плесень повсеместно.

Быстрый переход