Изменить размер шрифта - +

Вот туда мы первым делом и отправились. Я со своими – к питейному заведению, а Собакин с остальными – к тюрьме.

На площадь выскочили галопом; с десяток японских солдат подле трактира, мирно возившиеся возле лошадей и повозок, даже за винтовки взяться не успели. Один было метнулся в здание, но Наумов прямо с седла хлестанул его трофейной саблей, доставшейся ему от Свиньина, и остальные сразу подняли руки.

Я спрыгнул на землю, вытащил маузер из кобуры и негромко приказал подпоручику Кошкину:

– Трактир окружить, и за черным ходом присмотрите – он там, на заднем дворе. Вы трое – со мной. Алексей Федотович, Борис Львович, Шарль – вы тоже.

Скрипнули ступеньки на крыльце. Я выдохнул, резко открыл дверь в трактир и сразу же недоуменно про себя выругался.

В коридоре отчетливо слышалась тихая песня на русском языке. Несколько женских голосов печально выводили какую-то жалейку о нелегкой доле. Причем, судя по всему, певицы уже немало приняли на грудь.

«Да что за ерунда? – Я сделал несколько шагов и остановился перед проходом в общий зал. – Девичник, что ли, устроили?»

С треском распахнулись створки двери, я рывком заскочил внутрь, но тут же остановился и вытаращил глаза при виде открывшейся картины. Надо сказать, весьма странной. И удивляться было чему.

Возле богато накрытого стола выстроились в ряд пять женщин в сарафанах и платочках, они как раз и пели, а хором дирижировал тучный японец в мундире с капитанским погонами и круглых очках на добродушной и румяной физиономии. Он сидел почему-то не на стуле, а на выкрашенном в защитный цвет ящике, пестревшем многочисленными замками.

Наумов с долей восхищения в голосе ругнулся.

– Ну ничего себе… – в тон ему хмыкнул Свиньин.

Бабы сразу заткнулись и с удивлением на нас уставились. Японец несколько раз вхолостую махнул вилкой с насаженным на нее грибочком и только потом решил обратить на нас внимание. В зале повисла мертвая тишина.

Поставленная на паузу сценка смотрелась весьма забавно. И это мягко говоря. Уж чего-чего, а хоровых пений я здесь не ожидал услышать.

После нескольких секунд оцепенения японец неспешно вытащил из-за воротника мундира белоснежную салфетку, аккуратно промокнул рот и положил ее на стол. А потом с трудом встал и попытался изобразить чинный поклон в русском стиле. Но покачнулся и едва не грохнулся на пол.

– Да он бухой в дым, – опять ахнул Наумов.

Барон д’Айю и остальные просто расхохотались.

Я сам едва не рассмеялся, но быстро взял себя в руки и скомандовал:

– Принимайте болезного. Да пристройте куда-нибудь, пусть проспится. И проверьте остальные комнаты.

Казаки потащили куда-то толстяка, подхватив под руки, а Стерлигов поинтересовался у женщин:

– Пардон, дамы, а что это было?

– Дык… – пожала плечами одна из них, сухенькая невысокая старушка в цветастом платочке. – Мы ить и сами не знаем-то. С утречка японы спрашивали, кто петь горазд, потом вытащили из острога, сюды привели, сначала заставили умыться да платки повязать, а ентот велел петь. Но добрый, не измывался, накормил досыта сначала да водочки вдоволь поднес.

Остальные пьяненько захихикали и активно закивали.

– Шарман, – хмыкнул интендант. – Вот только откуда этот капитан здесь взялся? Возможно, я ошибаюсь, но, по знакам различия, он принадлежит к тому же ведомству, что и я. Только к японскому.

– Увы, не знаю, Алексей Федотович. – Появление толстяка в Дербинском я сам пока никак не мог объяснить, потому что, по показаниям пленных, никаких офицеров здесь и в помине не осталось – все ушли громить нас в Тымово.

Неожиданно со стороны тюрьмы до трактира донеслось несколько выстрелов, я сразу выбросил капитана из головы и помчался к Собакину.

Быстрый переход