Изменить размер шрифта - +
  Меня  отшвырнули  к стене,  но  я  снова
бросился между ними. Они  не  обращали  на меня внимания и кидались друг  на
друга, как звери. Уж  не  знаю, как меня не проткнули насквозь или  сам я не
проткнул одного из этих  рыцарей, -- все это было  будто  во сне; но вдруг я
услышал  отчаянный крик на лестнице, и  Катриона заслонила собой отца. В тот
же миг острие  моей шпаги погрузилось во  что-то мягкое. Я выдернул шпагу --
кончик у нее был красный. Я увидел, что по платку девушки течет кровь, и мне
стало дурно.
     -- Неужели вы хотите убить его у  меня на глазах?  Ведь он все-таки мне
отец! -- кричала она.
     -- Ладно,  моя дорогая,  с него хватит, -- сказал Алан, отошел и сел на
стол, скрестив руки, но не выпуская обнаженной шпаги.
     Некоторое  время  она  стояла,  заслоняя  отца,  глядя  на  нас  широко
раскрытыми глазами и часто дыша; потом резко обернулась к отцу.
     -- Уходи! -- сказала она. -- Я не хочу видеть твой позор! Оставь меня с
честными людьми. Я дочь Эпина! Ты опозорил сынов Эпина. Уходи!
     Это было сказано с такой страстью,  что я очнулся  от ужаса, в  который
поверг меня вид  окровавленной шпаги.  Они стояли  лицом  к лицу; по  платку
Катрионы  расползлось  красное  пятно.  Джемс  Мор был бледен, как смерть. Я
хорошо знал его и понимал, какой это для него удар; однако же он сделал вид,
будто ему на все наплевать.
     -- Что ж, -- сказал он, вкладывая шпагу в ножны, но со злобой косясь на
Алана, -- если драка кончена, я только захвачу свой сундучок...
     -- Никто отсюда ничего не вынесет, -- заявил Алан.
     -- Но позвольте, сэр! -- воскликнул Джемс.
     --  Джемс Мор, -- сказал Алан,  -- лишь по случаю  того, что ваша  дочь
выходит  замуж  за  моего  друга  Дэви,  я  позволяю  вам   убраться  отсюда
подобру-поздорову. Но  послушайте моего  совета,  поскорей  уносите ноги  от
греха, не то будет поздно. Предупреждаю вас, терпение мое может лопнуть.
     -- Черт возьми, сэр, ведь там мои деньги! -- сказал Джемс.
     -- Сочувствую вам от души, -- сказал Алан, скорчив забавную гримасу. --
Но теперь, видите ли, эти деньги мои. -- И он продолжал уже серьезно: -- Мой
вам совет, Джемс Мор, скорее покиньте этот дом.
     Мгновение Джемс как будто колебался; но, видимо, он довольно испытал на
себе, как великолепно Алан владеет шпагой, потому что  неожиданно снял шляпу
(при  этом лицо  у него  было  как у  приговоренного  к  смертной  казни)  и
распрощался с каждым по очереди. Затем он ушел.
     В тот же миг я словно очнулся.
     -- Катриона! -- воскликнул я. -- Это я...  это моя  шпага... ах, я тебя
сильно ранил?
     -- Ничего,  Дэви, я люблю  тебя  и за эту боль.  Ведь  ты защищал моего
отца, хоть он  и дурной человек. Смотри! --  И она показала мне кровоточащую
царапину.  -- Смотри,  благодаря тебе я стала мужчиной. У  меня теперь рана,
как у старого солдата.
     Я  был  вне  себя  от радости,  увидев, что  она  ранена  так легко,  и
восхищался ее храбрым сердцем.
Быстрый переход