Книги Проза Джон Апдайк Кентавр страница 174

Изменить размер шрифта - +
Выпустите их. _Боже, выпусти их на  волю_.  И  словно  услышав  эту
молитву, в его мозг, как гнилое, омерзительное дыхание  Гекаты,  в  ярости
хлынула толпа безобразных и неистовых чудищ -  отбросы  творения,  отрыжка
безгубого зева Хаоса,  свирепого  прародителя  всего  сущего.  Б-р-р!  Его
мудрость беспомощно отступала перед этим натиском ужаса, и он молил теперь
только о блаженстве неведения, забытья. В своей прозорливости он давно уже
взял себе за правило просить богов только о том,  чего  они  не  могут  не
дать. И врата сузились: боги милостиво позволили ему кое-что забыть.
   Его беспокоило то, что он оставил позади. Его дитя в лихорадке.  Сердце
его  исполнилось  жалости  к  длинноволосой  Окирое,   единственному   его
отпрыску. Бедняжке нужно постричься. Ей многое  нужно.  Бедность.  Он  мог
передать своему ребенку лишь то, что сам  получил  в  наследство,  -  кучу
долгов и Библию. Бедность - вот истинно последнее  дитя  Геи.  Оскопленное
Небо метнулось прочь, обезумев от  боли,  и  оставило  своего  сына  средь
жгучей белой пустыни, чьи руки простерты от восхода до заката.
   Но  даже  в  зимнем  своем  окоченении  голые  ветви  таят   маленькие,
неприметные почки. Спаситель был рожден в лютую стужу. Листья опадают,  но
остается смолистый корень, легкий след, который, как  посылку,  откроют  в
будущем. И поэтому в черных ветвях у него над головой мерцали  красноватые
искры. Тусклый взгляд кентавра, как  лакмус,  отмечал  все  это;  медленно
текла его мысль. Просветы, мелькавшие в живой  изгороди,  были  похожи  на
двери, и он вспомнил, как шел с  отцом  по  каким-то  приходским  делам  в
Пассейике и улица на каждом шагу таила опасность; была суббота, и  рабочие
с серных копей пьянствовали. За двойными дверьми салуна плескался ядовитый
смех, в котором словно сосредоточилась вся жестокость и все  кощунство  на
свете, и он недоумевал, как такой шум может существовать в мире, созданном
богом его отца. В те времена он уже  привык  скрывать  свои  чувства,  но,
видимо, его беспокойство все же было заметно, потому что  он  помнил,  как
отец в своем белом воротнике повернулся, прислушался к смеху из  салуна  и
сказал сыну с улыбкой:
   - Всякая радость от бога.
   Он, конечно, шутил, но мальчик воспринял  его  слова  всерьез.  _Всякая
радость от бога_. Где бы ни радовалась живая душа - в грязи, в смятении, в
бедности, - всюду являлся бог и предъявлял свои права;  в  бары,  бордели,
школы и заплеванные переулки, какими бы темными, мерзкими и  далекими  они
ни были, - в Китае, в Африке или в Бразилии, всюду, где люди хоть  на  миг
испытывали радость, прокрадывался бог и приумножал свои вечные владения. А
все остальное, все, что не было радостью, исчезло, низвергнутое, ненужное,
несуществующее. Он вспомнил, как его жена радовалась ферме, Папаша  Крамер
- газете, а сын - будущему, и он сам был рад, благодарен за то, что сможет
еще некоторое время поддерживать в них эту радость.  Рентгеновский  снимок
чист. Белая ширь дней расстилалась впереди. Время  отдало  ему  во  власть
небесный простор, по которому он плыл, как истинный внук Океана; он понял,
что, отдав свою жизнь другим, он стал совершенно свободен.
Быстрый переход