Изменить размер шрифта - +

Первым делом необходимо выяснить хотя бы примерное местоположение дачи Джерри Маккагана. В окно мне видны кусок леса, холмы, участок заброшенной железнодорожной ветки, которую дикая природа вновь отвоевала у людей. Между деревьев сразу за сараем я различаю насквозь проржавевший железнодорожный вагон без крыши и колес. И только сама дача отнюдь не напоминает скромную лесную обитель, какая обычно ассоциируется у нас с портретами первых президентов на купюрах мелкого достоинства. Дом кажется просто огромным. Он построен в форме буквы «Г», имеет два этажа в высоту и окружен по меньшей мере тремя служебными постройками. Я бы даже не назвал этот сложенный из толстых тесаных бревен дом дачей. Это скорее летняя резиденция или загородное имение. Не знаю, сколько акров окружающего леса принадлежит Джерри, но не сомневаюсь: целиком поместье стоит не один миллион долларов.

И это обстоятельство тоже питает мои надежды.

Если бы федералам нужно было разыскивать скромный лесной домик вроде хижины Унабомбера,  не значащийся ни в одном земельном кадастре, нам с Питером было бы совершенно не на что рассчитывать, но я уверен, что столь крупное владение не избегло внимания местных властей, всегда охочих до налоговых долларов. Разумеется, ФБР потребуется время, чтобы добраться сюда, но рано или поздно они здесь появятся. А если повезет, прибудут еще до того, как я и мальчишка превратимся в полуразложившиеся трупы.

В кухне под моей комнатой раздается веселая песенка.

– Sur le pont d'Avignon, Von у danse, Von у danse. Sur le pont d'Avignon, Von у danse tout en rond... – напевает Соня с канадским акцентом. По голосу сразу понятно: нет у нее никаких тревог и забот. Неужели она не понимает, что Трахнутый убьет парня, причем сделать это ему так же легко, как срубить дерево? Неужели ни один из них не хочет даже задуматься о том, что они совершили и что их ждет? Кто‑то стучится в мою дверь.

– Войдите, – приглашаю я.

Это Кит. Она в черном платье и ботинках «Доктор Мартенc». Кит не выспалась, веки у нее припухли, под глазами – темные тени, но от этого она кажется еще очаровательней. В руках Кит держит поднос, на подносе – свежие круассаны и кофе.

Она закрывает дверь и садится рядом со мной на кровать. Поднос Кит ставит на маленький столик в изголовье.

– Трахнутый сказал, что нам придется подержать тебя в комнате день или два. Там, на яхте, ты, наверное, сказал что‑то такое, что вызвало его подозрения. Я не знаю, что ты такого особенного сказал, но Трахнутый вечно... В общем, мне очень жаль, Шон. – Она слегка пожимает мне руку.

– Трахнутый просто спятил, – говорю я ей. – Окончательно спятил.

– Папа и Джеки защищали тебя, как могли, но он даже не стал их слушать, – рассказывает Кит. Ее прохладные тонкие пальцы спокойно лежат в моей загрубелой, покрытой шрамами ладони.

– Это завтрак? – спрашиваю я.

– Да, конечно. Соня сама их испекла. Они очень вкусные, но если хочешь, можешь макать их в кленовый сироп. Его тоже делала Соня.

– Спасибо, – говорю я. – Я как раз проголодался.

Пью кофе. Он горячий и крепкий.

– Очень вкусно!

– Я сама варила, – хвалится Кит с довольной улыбкой.

– А где этот... генеральский сынок?

– Мы заперли его в коптильне. С ним все в порядке. Конечно, он сильно напуган, но этого и следовало ожидать. Когда мы с Соней носили ему завтрак, мы сказали, что через день или два его наверняка отпустят.

Я качаю головой.

– Трахнутый его убьет. Готов спорить на что угодно, – говорю я.

– Нет, не может быть! Он этого не сделает. Трахнутый вовсе не собирается его убивать, но даже если бы он хотел, папа ему не позволит. А папа главный. Трахнутый должен его слушаться. – Голос Кит звучит не слишком уверенно.

Быстрый переход