Что ж, думаю я, постарайся сохранить эту декоративную улыбку до того момента, когда Питер Блекуэлл будет молить о пощаде. Посмотрим, как это у тебя получится.
– Джерри сам спроектировал этот дом? – спрашиваю я.
– Да. Он занимался этим на досуге, для собственного удовольствия.
– А лес вокруг тоже ваш?
– Да, двадцать акров, – говорит Соня.
– Наверное, вам приходится платить чертовски большой налог?
– Понятия не имею. – Соня пожимает плечами.
Кит вопросительно глядит на меня.
– Ну что, будешь трепаться или пойдем гулять? – спрашивает она.
– Только не уходите далеко, чтобы вас было видно из дома, – напоминает Трахнутый, который как раз спускается в столовую. Положив пистолет на угол стола, он садится заканчивать завтрак.
– Знаю! – раздраженно бросает Кит.
Я вижу, что Джеки только что начал есть, поэтому спрашиваю:
– Не хочешь немного прогуляться с нами по лесу, Джеки?
– Не‑а, я еще не завтракал, – говорит он.
Отлично.
Мы с Кит выходим из дома.
У дома стоят «мерседес» и фургон, чуть подальше видны служебные постройки. Лес начинается футах в тридцати от дома.
Небо какое‑то тусклое, а воздух прохладнее, чем я ожидал.
– Кажется, начинает холодать, – говорю я.
– Угу, – откликается Кит. – Соня слышала по радио: в нашу сторону идет из Канады холодный фронт.
– Странно, я как раз подумал, как, должно быть, трудно отапливать такой домину в холодную погоду, – замечаю я.
– Да, – соглашается Кит. – Что бы там ни говорила Соня, я думаю, что сегодня ночью температура может упасть до сорока с небольшим. Трахнутый сказал, что нам, возможно, придется нарубить дров и разжечь огонь в большом камине. Но ты не беспокойся, мы не замерзнем.
– А Питер в коптильне? – спрашиваю я. – Там, наверное, нет большого камина.
Кит вздыхает с таким видом, словно я своим бестактным вопросом испортил весь разговор.
– В коптильне тепло, – говорит она, а я поворачиваю голову и смотрю в сторону трех одноэтажных построек, разбросанных по поляне за домом. Все это типичные финские домики с крутой двускатной крышей, которая начинается почти от самой земли. Интересно, который из них коптильня?
– А можно его увидеть?
– Кого?
– Питера.
Кит качает головой:
– Трахнутый наверняка бы не разрешил.
– Ну и не надо, – говорю я, не желая заострять внимание на своем вопросе.
– Так что бы ты хотел посмотреть в первую очередь? Может, обойдем вокруг дома? Или лучше прогуляемся к озеру?
– Давай к озеру.
– Вообще‑то из дома его не видно, но ведь в наручниках ты ничего не сможешь мне сделать! – Она смеется.
Смогу, детка, еще как смогу!..
– Конечно, в наручниках я совершенно беспомощен, – с готовностью соглашаюсь я.
Мы углубляемся в лес и идем по едва заметной тропе, ведущей от дома куда‑то вниз.
– Как здесь тихо и спокойно! – говорю я. – У вас, наверное, и соседей нет?
– В соседней долине живет какой‑то немец. В нашу сторону он почти не ходит.
– А до Белфаста отсюда десять миль?
– Это по прямой. По дороге немного дальше.
– Все равно на машине, наверное, минут пятнадцать‑двадцать?
– Да, что‑то около того. И ты прав, здесь действительно очень тихо, особенно по сравнению с уик‑эндами на Плам‑Айленде, когда всякие подонки... Вот мы и пришли.
Тропа, по которой мы идем, упирается в небольшое озеро или, вернее, пруд около ста ярдов в поперечнике. Он густо зарос тиной, илистое дно покрывает ковер опавших листьев и веток, сбитых ветром с окрестных деревьев. |