Но дело было еще в том, что мне казалось, я просто чувствовала, что единственный, кому можно доверить эти часы, – это Киё. Мне не хотелось отдавать их кому‑то еще, хотя бы на короткое время. С тех пор часы так и шли неправильно. Но вот Киё наконец вернулся и… – Тамаё немного помедлила, но, как бы подстегнув себя, продолжила: – И кажется, вполне освоился. Несколько дней тому назад я отдала ему часы и попросила починить их.
Киндаити вдруг стало очень интересно. По своей привычке, разволновавшись, он начал яростно чесать голову. Он еще не понял, что хочет сказать Тамаё или какие мысли бродят у нее в голове. Тем не менее что‑то его очень взволновало, и он продолжал чесать голову с бешеной страстностью.
– Н‑ну и как, К‑Киё п‑починил вам часы?
Тамаё медленно покачала головой.
– Нет, он взял их в руку и некоторое время смотрел на них, потом сказал, что не уверен, что сможет починить их сейчас, и сделает это как‑нибудь в другой раз. И вернул их мне.
Сказав это, Тамаё замолчала.
Татибана и Киндаити, ожидая продолжения, смотрели на Тамаё, затаив дыхание, но она отвернулась к озеру и словно воды в рот набрала.
Татибана в смущенье почесал мизинцем за ухом.
– Понятно. А какое отношение это имеет к событиям вчерашней ночи?
На этот вопрос Тамаё не ответила, но резко повернула разговор в другом направлении.
– Вы оба наверняка знаете, что случилось вчера вечером на этой вилле. Страшный скандал. Такэ и Томо привезли из святилища Насу отпечаток руки Киё и попытались воспользоваться им для – как бы это сказать… – Тамаё запнулась, – опознания – да, хотя слово неприятное – для опознания личности Киё. А госпожа Мацуко почему‑то наотрез отказалась позволить Киё дать им отпечаток своей руки, и все старания Такэ и Томо ни к чему не привели. И тогда я кое‑что вспомнила. На днях, я уже говорила, я попросила Киё починить мои часы, и он отказался. Вернувшись в свою комнату, я случайно открыла крышку часов и вдруг увидела – на ее внутренней стороне четко отпечатался большой палец Киё.
Киндаити вздрогнул. Вот, значит, что его так взволновало. И он снова принялся ерошить свою шевелюру, да так, что она вся встала дыбом. Инспектор Татибана некоторое время испуганно взирал на него, но в конце концов повернулся к Тамаё:
– Почему вы уверены, что это отпечаток Киё?
Глупый вопрос! Разве это не очевидно? Тамаё сказала, что отпечаток пальца Киё оказался на часах случайно, и обнаружила она его тоже случайно – как это может быть? Ясное дело, она все продумала заранее и устроила Киё ловушку, с самого начала надеясь получить отпечаток его пальца на часах. Да, именно это и взволновало Киндаити – какая умная и в то же время хитрая женщина эта Тамаё.
– Думаю, здесь не может быть ошибки. Я начисто вытерла и отполировала часы, прежде чем отдать их Киё, и после этого только два человека держали часы в руках – он и я. Поскольку это не мой отпечаток…
Я прав, решил Киндаити. Тамаё вытерла часы, намереваясь получить отпечаток Киё. Как, однако, она ловко все устроила. Где еще можно так хорошо сохранить отпечаток пальца, как на обратной стороне крышки?
Татибана тоже наконец пришел к такому же выводу.
– Понятно. И что?
– Да, и… – Тамаё продолжала подыскивать слова. – Судя по вчерашнему настроению госпожи Мацуко, нет никакой надежды получить отпечаток руки Киё в ближайшее время – так я подумала. Но если все останется как есть, это вызовет у Такэ и Томо и у их родителей еще большие подозрения. И вот, вспомнив об отпечатке большого пальца Киё на часах, я подумала, что будет лучше, если все выяснится как можно скорее, и хотя с моей стороны это могло показаться дерзостью, решила попросить Такэ сравнить этот отпечаток с оттиском руки на свитке. |