Изменить размер шрифта - +

    -  Вы нищий, Гибсон. Только стреляться или фехтовать с вами я не собираюсь, это глупая затея. В ваших интересах помочь мне в поисках, ибо, если удастся найти жабу - мы разбогатеем.

    -  Я бы с удовольствием положил на свой счёт кругленькую сумму, но хотя бы объясните, что именно надо искать.

    -  Капище болотного духа. Дикари зовут его Гораном, а я - жабой, потому что, если верить их россказням, дух обычно принимает обличье гигантской лягушки. Если духа попросить, как следует, он выполнит ваше желание. Если захочет, конечно… - многозначительно добавил лейтенант.

    -  Сказки, - Гибсон усмехнулся. - Я думал, вы уже выросли из детского возраста, сэр.

    Хэмптон зло усмехнулся:

    -  Сказки?! Я бы тоже так думал, если бы не встреча с одним моим знакомым. Он был на болотах и видел капище Горана. Более того, знакомый попросил у духа избавления от давней болезни.

    -  И как? - насмешливо поинтересовался Гибсон.

    -  Он выздоровел, недуг, как рукой сняло, - серьёзно ответил офицер. - Жаль, что не сумел толком объяснить, где именно находится капище, указал только примерное место. Я специально вызвался в экспедицию в Лаоджу, добился того, чтобы основать здесь форт. Какой же я был наивный. Оказалось, что найти капище непросто, кругом топь, туда ведёт единственная тропинка, и только жрецы знают её.

    -  Те двое, которых схватил Крепс, - они жрецы?

    -  Да, я подкупил местного жителя, который сумел опознать их. Договориться по хорошему не получилось, пришлось прибегнуть к пыткам, но эти ребята крепче, чем кажутся.

    -  Но почему они не попросили своего духа, чтобы он помог вышвырнуть нас отсюда? Я знаю, что в Лаодже не очень любят подданных его величества, - недоумённо произнёс Гибсон, который воспринимал ситуацию как развлечение посреди нудных однообразных дней.

    Он с трудом сдерживал улыбку.

    -  Будете смеяться, лейтенант, но жрецы связаны дурацким законом. Они не имеют права просить у Горана, да и сила у духа, видимо, не бесконечна. Однако я думаю, что в как минимум двух сражениях с туземцами не обошлось без вмешательства жабы. Только так я могу объяснить наши недавние поражения.

    -  Никакой мистики - бездарность генералов, вот причина наших бед.

    -  Не будьте солдафоном, Гибсон. В мире много необъяснимых вещей. Я верю в существование жабы. Знакомый не лгал.

    -  Скажите, сэр, кто он - этот ваш знакомый и почему вы верите его словам?

    -  Его зовут Джеральд. Я встретился с ним в одном из приграничных городков, мы славно проводили время. Он славный малый, однако болезнь постепенно сводила его в могилу. Уже тогда я видел, что мой приятель дышит на ладан. Потом судьба нас разбросала, чтобы свести вновь спустя пять лет. И каково же было моё удивление, когда я увидел его живым и здоровым. За третьей или четвёртой бутылкой, точно не помню, он открыл тайну своего выздоровления. Джеральд решил, что медленная смерть в постели постыдное занятие для благородного человека и отправился в экспедицию в Лаоджу. Очередной приступ застал его в одной из деревушек, и, не знаю, чем он так привлёк внимание аборигенов, но кто-то из них упросил жрецов отвести моего приятеля к Горану. В результате Джеральд исцелился.

    -  Вы не сочли это пьяным бредом?

    -  Нет, более того, Джеральд жутко расстроился, когда узнал, что спьяну проболтался о своём секрете. Он просил, чтобы я всё забыл. Это утвердило мою веру. Жаба есть!

    -  Допустим, он прав, болотный дух существует на самом деле, - с иронией произнёс Гибсон.

Быстрый переход