Изменить размер шрифта - +

     --  Право, такая  наглость  меня  поражает! -- воскликнул Флоризель. --
Вас-то, как  простого полицейского,  нельзя не простить,  но ваше начальство
жестоко поплатится за свои нелепые действия.  Представляете ли  вы себе хотя
бы, чем вызван столь неблагоразумный  и нарушающий мои  права шаг? Заметьте,
что я пока еще не  давал ни отказа, ни согласия,  поэтому многое зависит  от
вашего скорого и искреннего ответа. Разрешите напомнить вам, сударь, что это
дело довольно серьезное.
     -- Ваше высочество, -- смиренно сказал сыщик, -- генерал Венделер и его
брат взяли на себя  неслыханную смелость обвинить вас в краже. Они заявляют,
что  пресловутый  алмаз находится в ваших руках.  Если это неверно,  префект
удовольствуется  одним вашим  словом. Скажу  больше:  если  ваше  высочество
пожелает сделать честь простому сыщику и заявит мне о своей непричастности к
делу, я буду тотчас просить разрешения удалиться.
     До сих  пор Флоризель считал свое  приключение пустяком,  которому лишь
дипломатические соображения могли придать некоторый вес. При имени Венделера
ему мгновенно открылась ужасная истина:  он не только арестован, он виновен.
Это  не  только досадная  случайность,  это  гибель для  его  чести. Как ему
ответить? Что  делать?  Алмаз  Раджи  -- и  в самом деле  проклятый  камень!
Казалось, принцу суждено стать последней его жертвой.
     Одно  было ясно: он  не  мог  дать  сыщику  требуемого  заверения. Надо
попытаться выиграть время.
     Его колебание не продлилось и секунды.
     -- Пусть будет так, -- сказал он. -- Пойдемте вместе в префектуру.
     Тот еще раз поклонился и,  соблюдая почтительное расстояние, последовал
за Флоризелем.
     -- Подойдите, --  сказал принц, -- мне хочется поговорить, а рассмотрев
вас, я подумал, что мы с вами встречаемся не в первый раз.
     -- Считаю  честью  для себя,  -- ответил полицейский,  --  что вы, ваше
высочество, припомнили  мое лицо.  Прошло  восемь  лет с тех пор, как я имел
удовольствие видеться с вами.
     -- Запоминать лица, -- возразил Флоризель, -- входит в мои обязанности,
так же  как и  в  ваши. Если рассудить, принц и сыщик в самом деле братья по
оружию.  Мы  соратники  в  борьбе  с  преступлением,  только  моя  должность
прибыльней,  а ваша опасней, однако в известном смысле обе  они  могут стать
почетными для порядочного  человека. И,  как  ни странно  вам это покажется,
по-моему, лучше  быть умелым  сыщиком  с  твердым  характером,  чем слабым и
недостойным властителем.
     Полицейский даже растерялся.
     --  Ваше высочество, вы  платите добром за  зло, -- сказал  он.  --  На
дерзкий поступок вы отвечаете дружеской снисходительностью.
     --  Почем вы  знаете, -- спросил  Флоризель, --  может быть, я стараюсь
подкупить вас?
     -- Да минует меня искушение! -- воскликнул сыщик.
     -- Похвальный ответ, -- объявил Флоризель.  -- Так  отвечают разумные и
честные  люди.
Быстрый переход