Изменить размер шрифта - +

— Назовите суду своё имя, — потребовал, тем временем, судья.

— Саманта Холланд, — я постаралась, чтобы голос не дрогнул на фамилии.

— Мы зададим вам несколько вопросов. Отвечайте по существу и откровенно.

— Хорошо.

— Вы знаете этого мужчину? — он указал на дражайшего папеньку, кривящегося, будто я уродливое насекомое.

Вопросы казались странными. Но, видно, этого требовал протокол.

— Да, знаю. Это Альберт Холланд. Мой… — я запнулась не в силах произнести слово «отец». Поэтому добавила: — Бывший декан факультета четырех стихий.

— Расскажите о ваших отношениях.

Я усмехнулась.

— Нет у нас никаких отношений. Общались раза три, и отнюдь не по-родственному. Из уст этого мага звучали исключительно угрозы. На иное он не способен.

По залу пронеслись неодобрительные шепотки. Группа поддержки не пришла в восторг от моих слов в адрес любимого наставника.

— Тишина! — приказал главный судья и снова повернулся ко мне. — Расскажите, как вы жили в человеческом мире, леди Холланд.

— Что именно? — не поняла я.

— Всё. О вашем детстве. С кем вы жили. Как с вами обращались. Ничего не упускайте.

Я нервно откинула назад упавшую на лоб прядь. Судья требовал слишком много. Как уложить восемнадцать лет жизни в короткий рассказ. И вообще мне совершенно не хотелось говорить о мире людей при всех этих «поклонниках». Для них люди — это низшая раса. А я — низшее существо, раз выросла среди них.

— Я… меня… — язык тут же принялся заплетаться, но я встретилась взглядом с Келли, и она посмотрела подбадривающе, мол, без паники, просто говори, как есть. — Меня… меня вырастила бабушка. То есть, женщина, которую я считала бабушкой. Леди Полиана Ройс. На самом деле, она бабушка Габриэль. Мы жили вдвоем. Я ходила в школу, получала общее образование, а параллельной бабушка обучала меня своему ремеслу. Она травница, и хотела, чтобы я стала ее преемницей. У нас было много клиентов. В основном женщины. Приходили за целебными настойками к нам домой. Многие дружили с бабушкой.

— А у вас было много друзей?

— Я не пользовалась большой популярностью, но и изгоем среди сверстников не была.

— Как бы вы охарактеризовали свою жизнь там?

Я пожала плечами.

— Жизнь, как жизнь. Самая обычная. Как у всех.

— Леди Ройс дурно с вами обращалась?

— Нет. Никогда. У нас были хорошие отношения. До того, как я узнала, что нас с Габриэль поменяли местами.

— Вы знали, что являетесь магом?

— Знала. Бабушка не скрывала от меня существование магического мира.

— Вы считали, что обделены, раз не можете пользоваться способностями?

— Непростой вопрос, — я на мгновенье закусила губу, размышляя, как на это ответить. — Иногда я немного жалела, что не могу сделать ничего магического. Но в целом воспринимала это, как данность. И не переживала.

— Вы были несчастны в человеческом мире?

— Нет. Это был мой дом.

— Значит, вы не считаете, что вас обрекли на страдания, отправив туда?

— Нет. То есть…

На лбу выступил холодный пот.

Так вот к чему судья клонит! Он что, тоже поклонник Альберта Холланда?! А иначе зачем выставлять всё так, будто папенька не причинил мне вреда, выбросив прочь?

— Меня никто не обижал, я не была несчастна, всё верно, но я выросла без матери. Считала, что она умерла.

Судья сурово свёл брови.

Быстрый переход