Изменить размер шрифта - +
Чарли наверняка должен знать.

– Слушайте, а в городе есть ветеринар? – поинтересовалась я и быстро уточнила: – Он в полном порядке, но на всякий случай.

Чарли взял визитную карточку перед кассовым аппаратом.

– В Рейвен Крик нет, но есть в Барнсвуде. Однако ветеринар приезжает каждую весну, чтобы сделать прививки, так что следите за доской объявлений – и вы сможете делать ежегодные прививки своему коту, не покидая пределов города.

Я взяла визитку и запихнула ее в сумочку, радуясь, что спросила.

Когда я расплатилась, Чарли склонился над прилавком, словно намеревался открыть мне какую-то тайну.

– Понимаю, это может показаться излишним, так что простите меня, но хочу, чтобы вы знали: надеюсь, вы не продадите бизнес? Чайно-книжный магазин очень важен для нашего города.

Я моргнула.

– Кто вам сказал, что я собираюсь продать его?

– Ну, она не сказала так, будто это уже решено, но Дейрдре…

– Дейрдре Миллер. Разумеется. А в чем ее интерес? Чем она вообще занимается в этом городе?

– Ох, вы не в курсе? – Чарли усмехнулся. – Она агент по недвижимости. Думаю, Дейрдре надеялась, что вам не понравится жизнь в маленьком городке и вы уедете. Возможно, у нее есть какие-то идеи для такого большого помещения.

– Готова поспорить.

Тем хуже для Дейрдре, ведь я не планирую никуда уезжать.

40

 

 

 

 

Дейрдре Миллер – агент по недвижимости.

Что ж, по крайней мере, в этом был смысл. Она постоянно слонялась по городу и, похоже, изо всех сил пыталась отнять у меня право собственности.

Я не уверена, какой из пущенных Дейрдре слухов раздражал меня больше: что я обвинила ее в убийстве или что собираюсь продать бизнес. Если бы я когда-нибудь и решилась на это, чего делать не планировала, то и близко не подпустила бы ее к этой сделке.

Мне все равно, даже будь она единственным агентом в Рейвен Крик, я бы доплатила, чтобы кто-нибудь приехал из другого города.

Когда тащила покупки для Боба обратно в «Кабинет графа», чувствуя себя настоящей кошачьей мамой, я заметила, что магазин Оуэна до сих пор открыт. Мои ноющие ноги послужили хорошим напоминанием о том, что мне все еще надо зайти и попросить его помочь с новыми рабочими ботинками.

Уф. Я не большая поклонница Оуэна, учитывая наши короткие встречи, и сегодня утром он, конечно, вел себя не так уж гостеприимно, но сейчас самое подходящее время нанести ему визит и спасти мои подошвы одной покупкой. Сначала я заглянула в свой магазин, и Имоджен одобрительно присвистнула, увидев, как я вхожу в дверь с пакетами в руках.

– Кажется, мне не стоит поощрять тебя уходить пораньше. Похоже, это может быть опасно для баланса твоей кредитки.

Я коротко рассмеялась.

– Просто лучше быть уверенной, что у Боба есть все необходимое. Возможно, я немного переборщила.

– Немного? Твой кот ни за что не захочет возвращаться домой.

– И упустит шанс быть единственным котом в целом особняке? Думаю, нет. – Я закинула все вещи Боба в кабинет и снова направилась к выходу. – Пойду нанесу еще немного вреда старой доброй карте «МастерКард», – объявила я на пороге.

Смех Имоджен последовал за мной через дверь.

Я обошла соседнюю лавку «Искусный садовод», не решившись заглянуть в витрину и соблазниться новым комнатным растением, которое мне не нужно и которое я, скорее всего, погублю, хотя утренний подарок Сумико лишь пробудил во мне желание приобрести несколько цветов домой. Вместо этого я зашагала в магазин Оуэна «Тэлбот и сын». На мгновение я задумалась: он – этот самый «Тэлбот» или же «сын»?

Как только я переступила порог, электронный звонок возвестил о моем приходе.

Быстрый переход