Изменить размер шрифта - +

Это неправда, во всяком случае, касательно части про долги. Я ни в коем случае не считала себя богатой, но если чему и научилась во время развода, так это тому, что важно жить по средствам и иметь небольшой запас на случай чрезвычайной ситуации.

Отправляясь в Рейвен Крик, я знала, что на первых порах придется понести расходы, связанные с переездом в совершенно новый город: заполнить кладовую, обустроить дом согласно моим ожиданиям, прикупить чистящие средства, постельное белье и прочее. Я не готовилась к покупке зоотоваров и обуви, но у меня определенно был заложен бюджет на черный день.

Рич, не спрашивая, забрал у меня из рук пакет, и я уступила. После того как перетаскала все кошачьи принадлежности, я, честно говоря, была не прочь отдохнуть, да и не то чтобы ему предстояло нести мои покупки очень далеко.

– Ты сегодня рановато ушла. Или у тебя просто небольшой перерыв на шопинг перед возвращением?

– Нет, Имоджен надоело на меня смотреть. Она меня выгнала.

Рич рассмеялся.

– Она не из тех сотрудников, которым нравится, когда контролируют каждый их шаг.

– Я и не контролировала. Дело в том, что мне нечем заняться, если я не работаю. Думаю, с учетом переезда в новый город и убийства за последнюю неделю я видела всего три квартала Рейвен Крик.

– Ох, так дело не пойдет. Мы должны это исправить. Слушай, если ты свободна, может, занесем пакеты, и я немного покажу тебе окрестности? Хочу еще раз извиниться за то, что вчера вечером вел себя как придурок. И тебе нужно посетить что-нибудь кроме делового района. Этому городу действительно есть что предложить.

– Говоришь так, будто я никогда здесь не была, – поддразнила я. – И ты не вел себя как придурок. – Рич был немного резок, но, полагаю, из добрых побуждений.

Я надеялась.

Он слегка покраснел, когда вошел в магазин и поздоровался с Имоджен, после чего проскочил мимо нее и поставил мой пакет на кухне, поскольку кабинет оставался закрытым на ключ.

– Извините, Рич Лофтинг, но, если вы не собираетесь вымыть нам посуду, я бы попросила обратить внимание на вывеску, – Имоджен дразняще указала на табличку «Только для сотрудников» перед коридором, который вел на кухню и в кабинет.

– У меня есть разрешение, – ответил он, подмигнув ей, прежде чем вернуться ко мне.

– Я разрешила. – Глаза Имоджен блеснули озорным огоньком, явно намекая о том, что ей есть что сказать по поводу того, что мы с Ричем пришли вместе, но она изо всех сил старалась прикусить язык. Я мысленно ее поблагодарила за это, потому как, оброни она хоть слово, я бы умерла от смущения.

– Хочу провести для Фиби неофициальную экскурсию по Рейвен Крик, – с гордостью объявил Рич.

Имоджен снова опустила взгляд на свою книгу.

– Как увлекательно. Вот крытый мост. А вот беседка. Если посмотрите налево, то увидите ратушу.

– Историческую ратушу, – поправил ее Рич.

– Угу, что ж, вы, двое сумасшедших, развлекайтесь. А я как здравомыслящий человек останусь здесь, с мистером Лауэри.

Мне не хотелось признавать, что вариант задержаться в магазине казался приятнее, учитывая прохладу на улице, но я не желала отказываться от возможности побыть наедине с Ричем.

Мы сближались, а после нашего ужина и короткого разговора в машине накануне вечером у меня сложилось ощущение, что я ему правда нравлюсь, и не только в ностальгическом смысле. После более чем десятилетнего перерыва в сердечных делах я плохо умела считывать сигналы, но да, Рич Лофтинг определенно флиртовал со мной.

Судя по всему, я могла бы использовать прогулку с ним, чтобы попробовать пококетничать в ответ. Я уже позабыла все правила флирта, но решила, что вдруг все еще способна эффектно взмахнуть ресницами или перекинуть волосы на плечо.

Быстрый переход