Изменить размер шрифта - +

– Я провела с Брэдом и Беном немало времени. Могу вас заверить, они были лучшими друзьями на свете. Когда Брэд рассказывал мне об исчезновении Джулии, он искренне переживал.

Она заметила, как лейтенант изменился в лице. Немного подумав, он заговорил снова:

– После этого Арсено говорил с вами о Джулии Кларк?

– Не напрямую.

– А в связи с чем?

– Он дал мне ее удочку. Когда мы ходили рыбачить в протоке вместе с Беном.

– Арсено, Фрэзер и Кларк часто рыбачили в протоке?

– Думаю, да. Они были очень близки.

– Где они рыбачили?

– Кажется, между Дез‑Альман и озером Сальвадор.

Не хочет ли Ингрид кофе? Пожалуй. Пока Паркер ходил за кофе к автомату, она изучала прикрепленный к подвижной перегородке за письменным столом щит, утыканный карточками и ксероксами газетных статей. Она встала, полила кактус и заодно просмотрела самые крупные заголовки. Последний красовался на первой полосе «Таймс пикейун»:

 

«В ПРОТОКЕ ОБНАРУЖЕНО ТЕЛО ДЕВУШКИ,

ПРОПАВШЕЙ ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД».

 

Автором статьи был некто Теренс Бригстен. Она почувствовала, как по спине пробежала дрожь. Тем временем вернулся лейтенант с кофе. И с женщиной‑полицейским. Молодая, с кожей цвета какао, в лиловом костюме, она бросила пресыщенный взгляд на кактус и инквизиторский – на Ингрид.

– Сержант Камерон Джексон.

Рукопожатие было крепким. Затем Джексон встала за спиной у Паркера и уставилась на Ингрид, так что та задумалась, была ли ее выдумка с показаниями такой удачной, как ей представлялось.

Они без конца задавали вопросы, а она повторяла то немногое, что знала. Она упомянула статью на перегородке.

– Ее скелет откопали два месяца назад в протоке Лафурш, – сообщил Паркер. – В окрестностях Дез‑Альман. Криминалистам понадобилось время, чтобы опознать Джулию Кларк.

– От чего она умерла?

– Это закрытая информация.

– Вы уверены, что Брэд подходит на роль убийцы, – заявила наконец Ингрид, у которой слипались глаза из‑за смены часовых поясов, от настойчивого взгляда Камерон Джексон и бесконечных вопросов Дейва Паркера. – Но есть одна загвоздка.

– В самом деле? – вмешалась Джексон.

– Брэда подозревают в том, что он застрелил Бена, закопал Джулию, задушил Лу. Многовато способов убийства для одного человека, особенно если он допился до чертиков. Обычно психи следуют одному сценарию, разве не так?

– Все зависит от того, был ли убийца в состоянии опьянения, – возразил Паркер. – Когда пропала Джулия Кларк, он аккуратно посещал собрания Общества анонимных алкоголиков. Однако в ночь перед убийством Фрэзера он выпил. И, как утверждают наши французские коллеги, накануне убийства молодой Неккер Арсено взялся за старое и вдрызг напился. Этим можно объяснить перемену его почерка.

Ингрид закрыла глаза и тут же попыталась их открыть. Она чувствовала, что Паркер сообщил ей нечто важное. Но у нее в мозгу шла борьба не на жизнь, а на смерть между жаждой знания и желанием забыться сном. Она решила последовать примеру кактуса: накапливать информацию, словно драгоценную влагу, чтобы использовать ее позже.

Спустя целую вечность и три чашки кофе кто‑то позвонил Дейву Паркеру, и похоже, звонок его обрадовал. Ингрид, хотя она словно пробивалась сквозь густой туман, поняла, что речь идет о ней.

– Тут кое‑кто хочет поговорить с вами. – Паркер протянул ей трубку.

– Ингрид, какого черта ты делаешь в Новом Орлеане? Я ищу тебя повсюду. И с ума схожу от беспокойства.

Она покосилась на Джексон и Паркера и решила, что лучше поскорее сменить тон разговора с Дюгеном на более официальный.

Быстрый переход