Изменить размер шрифта - +
Такое умение входило в повседневный набор средств политического выживания.

— Совершенно верно, сэр, — задумчиво кивнул он. — Не то чтобы я сомневаюсь в успехе… В конце концов, все было просчитано и откалибровано сотни раз в процессе предварительных исследований. Просто я не могу сказать, что уверен в исходе операции на все сто процентов.

Фрейзер усмехнулся:

— Вот и отлично, Билл. Ведь если бы было наоборот, вряд ли вы смогли бы по праву называть себя настоящим ученым!

 

— Так вот она какая — невесомость! — Мэгги Роббинс сбросила с себя привычную маску все повидавшей светской львицы. Детский восторг делал ее еще более юной и неотразимой. — Я теперь как пушинка!

— Еще легче, — флегматично поправила Кора Майлс, специалист по техническому обеспечению. Она продолжала лежать в своем кресле, что ничуть не мешало ей проверять готовность внешних манипуляторов и вспомогательного оборудования.

Лоу и Борден, склонившись над пультом управления, сверяли данные по положению корабля относительно заданной траектории. К астероиду намечалось подойти снизу и сзади. Так белые акулы охотятся за тюленями. Чем ниже будет скорость на подходе, тем меньше топлива придется затратить на маневр.

— Я вижу, вы уже отстегнули ремни, милочка, — заметила Кора. — Не советую вам торопиться. Вы еще удивитесь, когда узнаете, насколько по-разному люди реагируют на состояние невесомости. Позывов к рвоте не ощущаете?

Сияющая Мэгги энергично затрясла головой.

— Чудесно, — проворчала Кора. — Я слишком занята, чтобы убирать за вами.

Борден посмотрел на парящую в воздухе журналистку:

— А у меня к невесомости двойственное отношение. С одной стороны, чувствуешь себя как бы в преддверии рая, а с другой — так пучит иногда, словно тебе черти клизму вставляют. Кстати, разрешаю меня процитировать.

— Не уверена, что мне по душе ваши слова, Кен. — Цепляясь за вмонтированные в корпус скобы, журналистка осторожно продвигалась вперед. Через секунду она зависла над головами пилотов под самым потолком. Оттуда ей было удобно следить за их работой. — Я, во всяком случае, никогда ничего подобного не испытывала. Непередаваемое ощущение!

— Тут я с вами полностью согласен, — улыбнулся Лоу и поднял голову. — Прошу вас быть повнимательней. Часть приборов размещены на потолке. Вон там как раз мигает лампочка рядом с вашей левой рукой.

— Ой, прошу прощения! — Мэгги Роббинс попыталась переместиться правее и тут же врезалась в стенку правым бедром. Она не сразу справилась с вращением. — Никак не могу привыкнуть. Я как пьяная, — пожаловалась Мэгги и тут же рассмеялась. — Фигурально выражаясь, конечно.

Поглощенный считыванием показаний с бесчисленных датчиков, Лоу никак не отреагировал на ее попытку скаламбурить. Позже у него будет время пошутить и посмеяться, но только после окончания работы.

Зато Борден своего шанса упустить не мог.

— Все хорошо, крошка. У тебя отлично получается. Только, ради Бога, не прикасайся к той красной кнопке.

Обеспокоенная Мэгги скосила глаза влево:

— Где? Какая кнопка?

— Да вот же, рядом с твоим локтем. Осторожно! — Борден повысил голос. В нем зазвучали тревожные нотки.

Девушка в панике поджала ноги и прижала руки к груди, не думая ни о чем, только бы не задеть пресловутую кнопку. Свернувшись в клубок, она медленно проплыла к задней стенке орбитального отсека, там наконец отважилась вытянуть руки и после нескольких безуспешных попыток сумела ухватиться за спасительную скобу. Встревоженным взглядом девушка уставилась на второго пилота:

— Что я сделала? Что такое я чуть не нажала?

Борден глубоко вздохнул и показал пальцем:

— Видишь вон то красное углубление рядом с местом, где ты только что находилась? Это кнопка экстренной эвакуации отсека.

Быстрый переход