- Мне будет не хватать тебя куда больше, чем я могу выразить словами, - хмуро проговорил Конан. - Желаю, чтоб все у тебя было хорошо.
- И я тебе. - Она подошла к нему и взяла могучие руки варвара в свои. Взгляд, который она послала ему, был тверд, и губы ее улыбались. Вчера вечером они поговорили наедине, а сегодня ей надлежит быть дочерью Авзара.
- Я хотела бы, чтобы мы с тобой прожили наши жизни вместе, - сказала она. - Но я знаю, что это невозможно, ибо ты избрал себе уже женщину. Я… я найду мужчину, который будет таким же сильным и добрым, как ты, и буду радоваться детям, рожденным от него. И для него будет честью дать нашему первенцу имя Конана. А наша первая дочь… - Ей так и не удалось подавить слезы. - Могу ли я назвать ее Бэлит?
Они обнялись.
Не много слов было сказано еще, прежде чем Конан и Фалко ступили на борт. Почти беззвучно скользнула волшебная Ладья в реку, и густой туман скрыл ее.
При свежем ветре море сверкало сапфирами. Однако «Тигрица» отходила от белых утесов острова Акбет на веслах. Она делала это потому, что так у нее оставалось больше возможностей для маневра. Капитан хотел получше рассмотреть ладью, приближавшуюся к ним на горизонте.
Безусловно, чужеземными выглядели металлические обводы, голова рептилии на носу судна. Парус явно был лишь дополнительной тягловой силой. Но если корабль первоначально не был оснащен мачтой, то где, в таком случае, весла? Хотя корабль имел в длину добрых пятьдесят футов, похоже было, что управляли им всего два человека. И казалось, эти двое совершенно не испугались, когда галера помчалась прямо к ним. Напротив, огромный мужчина на рулевом весле (оно выглядело таким же дополнением, как и парус) направил свой корабль прямо ей навстречу, насколько у него получалось орудовать рулем.
Да, рослый человек, с бронзовой кожей, черными волосами, гибкими движениями хищника… Бэлит показалось, что сердце ее вот-вот разорвется.
- Конан! - закричала она. - О Иштар, мой любимый вернулся!
Она взяла себя в руки и велела ликующим пиратам сушить весла, чтобы Ладья могла пристать к борту. Киммериец забросил трос с крюком, забрался по нему и перевалился через борт на палубу. Вихрем влетела Бэлит в его объятия.
Поцелуй их был долгим и жарким. Пьяные от счастья, смотрели они друг на друга, а потом взгляд Бэлит скользнул по палубе. Только теперь она увидела молодого человека, которого привел с собой Конан. Плечи ее непроизвольно поникли, и слова с трудом сорвались с губ:
- Значит, Джихана с тобой нет.
- Нет, - ответил Конан. Голос варвара звучал твердо. - Он… он там, куда уходят те, кто пал героем. Там, где ему место.
Бэлит закрыла глаза. Когда она снова открыла их, у нее достало сил прошептать:
- Значит, ты можешь рассказать мне о нем? Это уже много. - Она ненадолго замолчала, потом добавила: - То, что ты вернулся, - это уже больше, чем я смела надеяться.
- Я расскажу все, когда успокоишься, - сказал Конан. - А сейчас познакомься с моим отважным товарищем, Фалко из Кирджахана в Офире.
Бэлит протянула руку молодому человеку:
- Добро пожаловать! Если это вам я обязана тем, что мой муж вернулся живым, то я и все, чем я владею, в вашем распоряжении.
Фалко покраснел.
- Ты говорил мне, что она красива, - вырвалось у него, - но не говорил, как она прекрасна! И ты не предупреждал, что она добра! Я был бы счастлив, если бы мне когда-нибудь вполовину так повезло в любви. |