Изменить размер шрифта - +
Но в жизни шпионы убивают крайне редко. Хотя ты, безус­ловно, прав – если Харриса все-таки убили, то причину убийства надо искать где-то в компьютерных сетях.
– Простите, что заставил вас ждать, – в дверях лаборатории появился Чен. – Здесь все мои докладные мистеру Эшбоу. – Он протянул Маккормику маленькую серебристую флешку. – Если я могу быть еще чем-то полезен вам…
– Мы ценим вашу готовность сотрудничать, мистер Чен. Что вы можете рассказать о женщине по имени Лайза Арчер?
Казалось, китайца шокировал этот вопрос.
– О мисс Арчер? Но я полагал, вы знаете…
– О чем?
– Они с Джозефом Харрисом были любовниками. Довольно долгое время. Однако за несколько дней до смерти мистера Харриса они расстались при довольно печальных обстоятельствах.
– И где сейчас Лайза Арчер?
– Она уехала. – По лицу Чена было видно, что ему неприятно говорить на эту тему. – В Анкоридж, а может быть, и еще дальше. Сама она, насколько я знаю, из Калифорнии.
Агенты переглянулись.
– А у вас, случайно, нет ее телефона? – наугад спросил Ковальски.
– Телефона нет, однако есть адрес электронной почты. Вы запишете?


Сообщение, которое они отправили Лайзе Арчер, гласило: «Мисс Арчер, нам необходимо срочно поговорить с вами об обстоятельствах гибели хорошо известного вам доктора Джозефа Р. Харриса. Агент ФБР Маккормик».
– Ты ее только напугаешь так, – бурчал Ковальски, недовольный тем, что ему не дали поставить под письмом свое имя. – Нечего было писать про ФБР. Теперь она забьется в нору где-нибудь в Лос-Анджелесе, а времени на ее розыск у нас нет. Придется обращаться за помощью в калифорнийский филиал, а ты знаешь, как Догерти не любит, когда мы привлекаем кого-то со стороны…
Но он ошибся. Лайза Арчер ответила через час.

Глава 9. Лайза Арчер
Аляска, лето 2011


«Мистер Маккормик, – писала она. – Я в Токантисе, в пятидесяти милях к югу. Если хотите поговорить, приезжайте. Пожалуйста, не говорите никому, что едете ко мне. Я опасаюсь за свою жизнь».
– Похоже, мы напали на след, – обрадовался Буч.
Но Ковальски по-прежнему был недоволен.
– Что это за Токантис такой? – продолжал ворчать он. – Никогда о нем не слышал… И где ее там искать? Даже адрес не удосужилась указать.
– Вполне естественно для человека, опасающегося за свою жизнь, – возразил Маккормик.
Google, однако, хорошо знал, что такое Токантис – это был крошечный поселок на берегу озера Оук-Лейк, с населением в двадцать четыре человека. Найти там Лайзу Арчер, даже не указавшую адреса, представлялось делом несложным.
Спустя полчаса Маккормик во время обеда подсел за стол к Барри Стюарту.
– Одолжите нам своего зверя, Барри? Я вожу аккуратно, а этого громилу обещаю за руль не пускать.
– Не проблема, – кивнул Стюарт. – Только если будете заправляться, сохраните для меня чек, у нас тут идиотская система отчетности.
– Конечно. Я же говорил, что Бюро оплачивает все расходы.
Стюарт протянул ему ключи от «Шевроле-Тахо».
– Далеко собрались?
– Надо поглядеть на то озеро, где ваш гений поймал свою последнюю рыбку. Кстати, Барри, а вы сами не любитель рыбной ловли?
Стюарт замахал руками.
– Шутите? Я предпочитаю ходить на марлина у берегов родной Флориды. А ловить двухголовых лососей и безглазую форель – это не по мне.
– А Харрису часто попадались рыбы-мутанты?
– Признаться, не интересовался. Зато я знаю одного эскимоса в поселке, который в прошлом году выловил двадцатифунтовую рыбину, всю покрытую белой коростой.
– По-моему, он маньяк, – сказал Ковальски, когда они выехали за ворота комплекса.
Быстрый переход