Изменить размер шрифта - +
 – Мы не лучше торговцев с Мота.

Флинкс чуть возмутился, услышав презрительное упоминание своей родной планеты, но сдержался. Зачем ему обижаться? Он ведь не торговец. И если среди торговцев у него есть друг, то ему противостоит десяток недругов.

– Теперь ты знаешь, что мы ищем, – сказал Хабиб, объяснив, что он сам из той части Земли, которая называется Ливан. – А ты что здесь ищешь?

– Человека.

Поблизости Аб разразился неожиданно громкой рифмованной чепухой. Хабиб наклонился вперед; казалось, он впервые заметил чужака.

– А он зачем с тобой?

– Его напарник, – усмехнулся Покомчи. – У нас с Флинксом одинаковая судьба.

– Я получил Аба по недосмотру, – объяснил Флинкс. Хабиб бросил на своего улыбающегося партнера кислый взгляд. – Не могу решиться его бросить и не уверен, что смогу продать. К тому же Аб ни на что не способен, только напевает вздор и служит мишенью шуток.

– Никогда ничего подобного не видел, – признался Хабиб.

– Я тоже, – добавил Покомчи. – Сими допустил его?

– Не думаю, чтобы окружение воздействовало на Аба, – рассуждал Флинкс, а предмет обсуждения проводил линии в снегу. – Иногда кажется, что его слова имеют смысл. Боюсь, Аб существует в собственной вселенной.

Аб продолжал одним глазом рассматривать что‑то в земле. Очевидно, это что‑то двигалось, потому что Аб наклонял голову, пока она не оказалась между ног. Он медленно просунул под себя голову и шею и упал на спину – если это спина, а не перед – в снег. Флинкс сочувственно улыбнулся, а оба мужчины расхохотались.

– Видите? – сказал Флинкс. – Слишком жалкое существо, чтобы просто бросить его.

– А ты не работорговец? – неожиданно резко спросил Покомчи. – Не похож…

– Нет, нет, – ответил Флинкс, быстро качая головой. – Я просто ищу человека.

– Зачем? – с неожиданной прямотой спросил Хабиб.

Флинкс поколебался и наконец ответил:

– По личным причинам.

– Хочешь поцеловать его или убить? – обезоруживающе настаивал Хабиб, не остановленный заявлением Флинкса. Но это пограничная планета, здесь тонкости неизвестны, решил Флинкс.

– Честно говоря, сам не знаю, Хабиб, – признался он, впервые задумавшись, а что он будет делать, когда найдет того, кого ищет. – Зависит от того, конец ли он следа или только еще один дорожный знак на нем. – Вздохнув, он повторил описание – в сотый раз на Аляспине.

– Очень большой мужчина, возраст неопределенный, но он не молод. Выше двух метров, около двухсот килограммов, может, немного меньше. В правом ухе носит или носил золотое кольцо. Может иметь с собой минидрага, но может и не иметь. Не говорите мне о грузчике в порту. Я уже встречался с ним, он не тот, кого я ищу.

– Похоже на… – задумчиво пробормотал Хабиб, но его товарищ уже возбужденно размахивал руками.

– Конечно, мы его знаем.

Флинкс вздрогнул, съехал с ледяного куба и оказался в мелкой луже густой нефти. Они находились в болоте, темная топь окружена растениями каменноугольного периода, по которым бегают маслянистые черные существа с пламенными красными глазами. Красное солнце посылает с неба волны жара, пробиваясь сквозь черно‑белые облака.

Флинкс увидел только Покомчи.

– Не удивляйся, парень, – сказал индеец. – Ты описал необычного человека. Тот, о котором мы думаем, подходит, вплоть до золотой серьги. – Он покачал головой, улыбаясь чему‑то своему. – Особый тип, даже для Аляспина.

Быстрый переход